Спряжение глагола moissonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas moissonnée
tu n'es pas moissonnée
elle n'est pas moissonnée
nous ne sommes pas moissonnées
vous n'êtes pas moissonnées
elles ne sont pas moissonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été moissonnée
tu n'as pas été moissonnée
elle n'a pas été moissonnée
nous n'avons pas été moissonnées
vous n'avez pas été moissonnées
elles n'ont pas été moissonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas moissonnée
tu n'étais pas moissonnée
elle n'était pas moissonnée
nous n'étions pas moissonnées
vous n'étiez pas moissonnées
elles n'étaient pas moissonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été moissonnée
tu n'avais pas été moissonnée
elle n'avait pas été moissonnée
nous n'avions pas été moissonnées
vous n'aviez pas été moissonnées
elles n'avaient pas été moissonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas moissonnée
tu ne seras pas moissonnée
elle ne sera pas moissonnée
nous ne serons pas moissonnées
vous ne serez pas moissonnées
elles ne seront pas moissonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été moissonnée
tu n'auras pas été moissonnée
elle n'aura pas été moissonnée
nous n'aurons pas été moissonnées
vous n'aurez pas été moissonnées
elles n'auront pas été moissonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas moissonnée
que tu ne sois pas moissonnée
qu'elle ne soit pas moissonnée
que nous ne soyons pas moissonnées
que vous ne soyez pas moissonnées
qu'elles ne soient pas moissonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été moissonnée
que tu n'aies pas été moissonnée
qu'elle n'ait pas été moissonnée
que nous n'ayons pas été moissonnées
que vous n'ayez pas été moissonnées
qu'elles n'aient pas été moissonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas moissonnée
tu ne serais pas moissonnée
elle ne serait pas moissonnée
nous ne serions pas moissonnées
vous ne seriez pas moissonnées
elles ne seraient pas moissonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été moissonnée
tu n'aurais pas été moissonnée
elle n'aurait pas été moissonnée
nous n'aurions pas été moissonnées
vous n'auriez pas été moissonnées
elles n'auraient pas été moissonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas moissonnée
ne soyons pas moissonnée
ne soyez pas moissonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas moissonnée

PASSÉ

moissonnée
moissonnées
n'ayant pas été moissonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être moissonnée

PASSÉ

ne pas avoir été moissonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas moissonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été moissonnée

Коротко о главном

moissonner — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.