Спряжение глагола militariser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas militarisé
tu n'es pas militarisé
il n'est pas militarisé
nous ne sommes pas militarisés
vous n'êtes pas militarisés
ils ne sont pas militarisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été militarisé
tu n'as pas été militarisé
il n'a pas été militarisé
nous n'avons pas été militarisés
vous n'avez pas été militarisés
ils n'ont pas été militarisés

IMPARFAIT

je n'étais pas militarisé
tu n'étais pas militarisé
il n'était pas militarisé
nous n'étions pas militarisés
vous n'étiez pas militarisés
ils n'étaient pas militarisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été militarisé
tu n'avais pas été militarisé
il n'avait pas été militarisé
nous n'avions pas été militarisés
vous n'aviez pas été militarisés
ils n'avaient pas été militarisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas militarisé
tu ne seras pas militarisé
il ne sera pas militarisé
nous ne serons pas militarisés
vous ne serez pas militarisés
ils ne seront pas militarisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été militarisé
tu n'auras pas été militarisé
il n'aura pas été militarisé
nous n'aurons pas été militarisés
vous n'aurez pas été militarisés
ils n'auront pas été militarisés

PRÉSENT

que je ne sois pas militarisé
que tu ne sois pas militarisé
qu'il ne soit pas militarisé
que nous ne soyons pas militarisés
que vous ne soyez pas militarisés
qu'ils ne soient pas militarisés

PASSÉ

que je n'aie pas été militarisé
que tu n'aies pas été militarisé
qu'il n'ait pas été militarisé
que nous n'ayons pas été militarisés
que vous n'ayez pas été militarisés
qu'ils n'aient pas été militarisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas militarisé
tu ne serais pas militarisé
il ne serait pas militarisé
nous ne serions pas militarisés
vous ne seriez pas militarisés
ils ne seraient pas militarisés

PASSÉ

je n'aurais pas été militarisé
tu n'aurais pas été militarisé
il n'aurait pas été militarisé
nous n'aurions pas été militarisés
vous n'auriez pas été militarisés
ils n'auraient pas été militarisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas militarisé
ne soyons pas militarisé
ne soyez pas militarisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas militarisé

PASSÉ

militarisé
militarisés
n'ayant pas été militarisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être militarisé

PASSÉ

ne pas avoir été militarisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas militarisé

PASSÉ

en n'ayant pas été militarisé

Коротко о главном

militariser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.