Спряжение глагола mignoter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas mignotée
tu n'es pas mignotée
elle n'est pas mignotée
nous ne sommes pas mignotées
vous n'êtes pas mignotées
elles ne sont pas mignotées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été mignotée
tu n'as pas été mignotée
elle n'a pas été mignotée
nous n'avons pas été mignotées
vous n'avez pas été mignotées
elles n'ont pas été mignotées

IMPARFAIT

je n'étais pas mignotée
tu n'étais pas mignotée
elle n'était pas mignotée
nous n'étions pas mignotées
vous n'étiez pas mignotées
elles n'étaient pas mignotées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été mignotée
tu n'avais pas été mignotée
elle n'avait pas été mignotée
nous n'avions pas été mignotées
vous n'aviez pas été mignotées
elles n'avaient pas été mignotées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas mignotée
tu ne seras pas mignotée
elle ne sera pas mignotée
nous ne serons pas mignotées
vous ne serez pas mignotées
elles ne seront pas mignotées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été mignotée
tu n'auras pas été mignotée
elle n'aura pas été mignotée
nous n'aurons pas été mignotées
vous n'aurez pas été mignotées
elles n'auront pas été mignotées

PRÉSENT

que je ne sois pas mignotée
que tu ne sois pas mignotée
qu'elle ne soit pas mignotée
que nous ne soyons pas mignotées
que vous ne soyez pas mignotées
qu'elles ne soient pas mignotées

PASSÉ

que je n'aie pas été mignotée
que tu n'aies pas été mignotée
qu'elle n'ait pas été mignotée
que nous n'ayons pas été mignotées
que vous n'ayez pas été mignotées
qu'elles n'aient pas été mignotées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas mignotée
tu ne serais pas mignotée
elle ne serait pas mignotée
nous ne serions pas mignotées
vous ne seriez pas mignotées
elles ne seraient pas mignotées

PASSÉ

je n'aurais pas été mignotée
tu n'aurais pas été mignotée
elle n'aurait pas été mignotée
nous n'aurions pas été mignotées
vous n'auriez pas été mignotées
elles n'auraient pas été mignotées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas mignotée
ne soyons pas mignotée
ne soyez pas mignotée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas mignotée

PASSÉ

mignotée
mignotées
n'ayant pas été mignotée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être mignotée

PASSÉ

ne pas avoir été mignotée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas mignotée

PASSÉ

en n'ayant pas été mignotée

Коротко о главном

mignoter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.