Спряжение глагола mercantiliser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas mercantilisée
tu n'es pas mercantilisée
elle n'est pas mercantilisée
nous ne sommes pas mercantilisées
vous n'êtes pas mercantilisées
elles ne sont pas mercantilisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été mercantilisée
tu n'as pas été mercantilisée
elle n'a pas été mercantilisée
nous n'avons pas été mercantilisées
vous n'avez pas été mercantilisées
elles n'ont pas été mercantilisées

IMPARFAIT

je n'étais pas mercantilisée
tu n'étais pas mercantilisée
elle n'était pas mercantilisée
nous n'étions pas mercantilisées
vous n'étiez pas mercantilisées
elles n'étaient pas mercantilisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été mercantilisée
tu n'avais pas été mercantilisée
elle n'avait pas été mercantilisée
nous n'avions pas été mercantilisées
vous n'aviez pas été mercantilisées
elles n'avaient pas été mercantilisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas mercantilisée
tu ne seras pas mercantilisée
elle ne sera pas mercantilisée
nous ne serons pas mercantilisées
vous ne serez pas mercantilisées
elles ne seront pas mercantilisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été mercantilisée
tu n'auras pas été mercantilisée
elle n'aura pas été mercantilisée
nous n'aurons pas été mercantilisées
vous n'aurez pas été mercantilisées
elles n'auront pas été mercantilisées

PRÉSENT

que je ne sois pas mercantilisée
que tu ne sois pas mercantilisée
qu'elle ne soit pas mercantilisée
que nous ne soyons pas mercantilisées
que vous ne soyez pas mercantilisées
qu'elles ne soient pas mercantilisées

PASSÉ

que je n'aie pas été mercantilisée
que tu n'aies pas été mercantilisée
qu'elle n'ait pas été mercantilisée
que nous n'ayons pas été mercantilisées
que vous n'ayez pas été mercantilisées
qu'elles n'aient pas été mercantilisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas mercantilisée
tu ne serais pas mercantilisée
elle ne serait pas mercantilisée
nous ne serions pas mercantilisées
vous ne seriez pas mercantilisées
elles ne seraient pas mercantilisées

PASSÉ

je n'aurais pas été mercantilisée
tu n'aurais pas été mercantilisée
elle n'aurait pas été mercantilisée
nous n'aurions pas été mercantilisées
vous n'auriez pas été mercantilisées
elles n'auraient pas été mercantilisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas mercantilisée
ne soyons pas mercantilisée
ne soyez pas mercantilisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas mercantilisée

PASSÉ

mercantilisée
mercantilisées
n'ayant pas été mercantilisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être mercantilisée

PASSÉ

ne pas avoir été mercantilisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas mercantilisée

PASSÉ

en n'ayant pas été mercantilisée

Коротко о главном

mercantiliser — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.