Спряжение глагола marmotter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas marmottée
tu n'es pas marmottée
elle n'est pas marmottée
nous ne sommes pas marmottées
vous n'êtes pas marmottées
elles ne sont pas marmottées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été marmottée
tu n'as pas été marmottée
elle n'a pas été marmottée
nous n'avons pas été marmottées
vous n'avez pas été marmottées
elles n'ont pas été marmottées

IMPARFAIT

je n'étais pas marmottée
tu n'étais pas marmottée
elle n'était pas marmottée
nous n'étions pas marmottées
vous n'étiez pas marmottées
elles n'étaient pas marmottées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été marmottée
tu n'avais pas été marmottée
elle n'avait pas été marmottée
nous n'avions pas été marmottées
vous n'aviez pas été marmottées
elles n'avaient pas été marmottées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas marmottée
tu ne seras pas marmottée
elle ne sera pas marmottée
nous ne serons pas marmottées
vous ne serez pas marmottées
elles ne seront pas marmottées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été marmottée
tu n'auras pas été marmottée
elle n'aura pas été marmottée
nous n'aurons pas été marmottées
vous n'aurez pas été marmottées
elles n'auront pas été marmottées

PRÉSENT

que je ne sois pas marmottée
que tu ne sois pas marmottée
qu'elle ne soit pas marmottée
que nous ne soyons pas marmottées
que vous ne soyez pas marmottées
qu'elles ne soient pas marmottées

PASSÉ

que je n'aie pas été marmottée
que tu n'aies pas été marmottée
qu'elle n'ait pas été marmottée
que nous n'ayons pas été marmottées
que vous n'ayez pas été marmottées
qu'elles n'aient pas été marmottées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas marmottée
tu ne serais pas marmottée
elle ne serait pas marmottée
nous ne serions pas marmottées
vous ne seriez pas marmottées
elles ne seraient pas marmottées

PASSÉ

je n'aurais pas été marmottée
tu n'aurais pas été marmottée
elle n'aurait pas été marmottée
nous n'aurions pas été marmottées
vous n'auriez pas été marmottées
elles n'auraient pas été marmottées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas marmottée
ne soyons pas marmottée
ne soyez pas marmottée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas marmottée

PASSÉ

marmottée
marmottées
n'ayant pas été marmottée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être marmottée

PASSÉ

ne pas avoir été marmottée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas marmottée

PASSÉ

en n'ayant pas été marmottée

Коротко о главном

marmotter — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.