Спряжение глагола marmiter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas marmitée
tu n'es pas marmitée
elle n'est pas marmitée
nous ne sommes pas marmitées
vous n'êtes pas marmitées
elles ne sont pas marmitées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été marmitée
tu n'as pas été marmitée
elle n'a pas été marmitée
nous n'avons pas été marmitées
vous n'avez pas été marmitées
elles n'ont pas été marmitées

IMPARFAIT

je n'étais pas marmitée
tu n'étais pas marmitée
elle n'était pas marmitée
nous n'étions pas marmitées
vous n'étiez pas marmitées
elles n'étaient pas marmitées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été marmitée
tu n'avais pas été marmitée
elle n'avait pas été marmitée
nous n'avions pas été marmitées
vous n'aviez pas été marmitées
elles n'avaient pas été marmitées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas marmitée
tu ne seras pas marmitée
elle ne sera pas marmitée
nous ne serons pas marmitées
vous ne serez pas marmitées
elles ne seront pas marmitées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été marmitée
tu n'auras pas été marmitée
elle n'aura pas été marmitée
nous n'aurons pas été marmitées
vous n'aurez pas été marmitées
elles n'auront pas été marmitées

PRÉSENT

que je ne sois pas marmitée
que tu ne sois pas marmitée
qu'elle ne soit pas marmitée
que nous ne soyons pas marmitées
que vous ne soyez pas marmitées
qu'elles ne soient pas marmitées

PASSÉ

que je n'aie pas été marmitée
que tu n'aies pas été marmitée
qu'elle n'ait pas été marmitée
que nous n'ayons pas été marmitées
que vous n'ayez pas été marmitées
qu'elles n'aient pas été marmitées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas marmitée
tu ne serais pas marmitée
elle ne serait pas marmitée
nous ne serions pas marmitées
vous ne seriez pas marmitées
elles ne seraient pas marmitées

PASSÉ

je n'aurais pas été marmitée
tu n'aurais pas été marmitée
elle n'aurait pas été marmitée
nous n'aurions pas été marmitées
vous n'auriez pas été marmitées
elles n'auraient pas été marmitées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas marmitée
ne soyons pas marmitée
ne soyez pas marmitée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas marmitée

PASSÉ

marmitée
marmitées
n'ayant pas été marmitée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être marmitée

PASSÉ

ne pas avoir été marmitée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas marmitée

PASSÉ

en n'ayant pas été marmitée

Коротко о главном

marmiter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.