Спряжение глагола macadamiser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas macadamisé
tu n'es pas macadamisé
il n'est pas macadamisé
nous ne sommes pas macadamisés
vous n'êtes pas macadamisés
ils ne sont pas macadamisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été macadamisé
tu n'as pas été macadamisé
il n'a pas été macadamisé
nous n'avons pas été macadamisés
vous n'avez pas été macadamisés
ils n'ont pas été macadamisés

IMPARFAIT

je n'étais pas macadamisé
tu n'étais pas macadamisé
il n'était pas macadamisé
nous n'étions pas macadamisés
vous n'étiez pas macadamisés
ils n'étaient pas macadamisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été macadamisé
tu n'avais pas été macadamisé
il n'avait pas été macadamisé
nous n'avions pas été macadamisés
vous n'aviez pas été macadamisés
ils n'avaient pas été macadamisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas macadamisé
tu ne seras pas macadamisé
il ne sera pas macadamisé
nous ne serons pas macadamisés
vous ne serez pas macadamisés
ils ne seront pas macadamisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été macadamisé
tu n'auras pas été macadamisé
il n'aura pas été macadamisé
nous n'aurons pas été macadamisés
vous n'aurez pas été macadamisés
ils n'auront pas été macadamisés

PRÉSENT

que je ne sois pas macadamisé
que tu ne sois pas macadamisé
qu'il ne soit pas macadamisé
que nous ne soyons pas macadamisés
que vous ne soyez pas macadamisés
qu'ils ne soient pas macadamisés

PASSÉ

que je n'aie pas été macadamisé
que tu n'aies pas été macadamisé
qu'il n'ait pas été macadamisé
que nous n'ayons pas été macadamisés
que vous n'ayez pas été macadamisés
qu'ils n'aient pas été macadamisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas macadamisé
tu ne serais pas macadamisé
il ne serait pas macadamisé
nous ne serions pas macadamisés
vous ne seriez pas macadamisés
ils ne seraient pas macadamisés

PASSÉ

je n'aurais pas été macadamisé
tu n'aurais pas été macadamisé
il n'aurait pas été macadamisé
nous n'aurions pas été macadamisés
vous n'auriez pas été macadamisés
ils n'auraient pas été macadamisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas macadamisé
ne soyons pas macadamisé
ne soyez pas macadamisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas macadamisé

PASSÉ

macadamisé
macadamisés
n'ayant pas été macadamisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être macadamisé

PASSÉ

ne pas avoir été macadamisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas macadamisé

PASSÉ

en n'ayant pas été macadamisé

Коротко о главном

macadamiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.