Спряжение глагола grisonner 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas grisonné ?
n'es-tu pas grisonné ?
n'est-elle pas grisonné ?
ne sommes-nous pas grisonné ?
n'êtes-vous pas grisonné ?
ne sont-elles pas grisonné ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été grisonné ?
n'as-tu pas été grisonné ?
n'a-t-elle pas été grisonné ?
n'avons-nous pas été grisonné ?
n'avez-vous pas été grisonné ?
n'ont-elles pas été grisonné ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas grisonné ?
n'étais-tu pas grisonné ?
n'était-elle pas grisonné ?
n'étions-nous pas grisonné ?
n'étiez-vous pas grisonné ?
n'étaient-elles pas grisonné ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été grisonné ?
n'avais-tu pas été grisonné ?
n'avait-elle pas été grisonné ?
n'avions-nous pas été grisonné ?
n'aviez-vous pas été grisonné ?
n'avaient-elles pas été grisonné ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas grisonné ?
ne seras-tu pas grisonné ?
ne sera-t-elle pas grisonné ?
ne serons-nous pas grisonné ?
ne serez-vous pas grisonné ?
ne seront-elles pas grisonné ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été grisonné ?
n'auras-tu pas été grisonné ?
n'aura-t-elle pas été grisonné ?
n'aurons-nous pas été grisonné ?
n'aurez-vous pas été grisonné ?
n'auront-elles pas été grisonné ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas grisonné ?
ne serais-tu pas grisonné ?
ne serait-elle pas grisonné ?
ne serions-nous pas grisonné ?
ne seriez-vous pas grisonné ?
ne seraient-elles pas grisonné ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été grisonné ?
n'aurais-tu pas été grisonné ?
n'aurait-elle pas été grisonné ?
n'aurions-nous pas été grisonné ?
n'auriez-vous pas été grisonné ?
n'auraient-elles pas été grisonné ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas grisonné

PASSÉ

grisonné
grisonné
n'ayant pas été grisonné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être grisonné

PASSÉ

ne pas avoir été grisonné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas grisonné

PASSÉ

en n'ayant pas été grisonné

Коротко о главном

grisonner — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.