Спряжение глагола grisoller 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas grisollée
tu n'es pas grisollée
elle n'est pas grisollée
nous ne sommes pas grisollées
vous n'êtes pas grisollées
elles ne sont pas grisollées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été grisollée
tu n'as pas été grisollée
elle n'a pas été grisollée
nous n'avons pas été grisollées
vous n'avez pas été grisollées
elles n'ont pas été grisollées

IMPARFAIT

je n'étais pas grisollée
tu n'étais pas grisollée
elle n'était pas grisollée
nous n'étions pas grisollées
vous n'étiez pas grisollées
elles n'étaient pas grisollées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été grisollée
tu n'avais pas été grisollée
elle n'avait pas été grisollée
nous n'avions pas été grisollées
vous n'aviez pas été grisollées
elles n'avaient pas été grisollées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas grisollée
tu ne seras pas grisollée
elle ne sera pas grisollée
nous ne serons pas grisollées
vous ne serez pas grisollées
elles ne seront pas grisollées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été grisollée
tu n'auras pas été grisollée
elle n'aura pas été grisollée
nous n'aurons pas été grisollées
vous n'aurez pas été grisollées
elles n'auront pas été grisollées

PRÉSENT

que je ne sois pas grisollée
que tu ne sois pas grisollée
qu'elle ne soit pas grisollée
que nous ne soyons pas grisollées
que vous ne soyez pas grisollées
qu'elles ne soient pas grisollées

PASSÉ

que je n'aie pas été grisollée
que tu n'aies pas été grisollée
qu'elle n'ait pas été grisollée
que nous n'ayons pas été grisollées
que vous n'ayez pas été grisollées
qu'elles n'aient pas été grisollées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas grisollée
tu ne serais pas grisollée
elle ne serait pas grisollée
nous ne serions pas grisollées
vous ne seriez pas grisollées
elles ne seraient pas grisollées

PASSÉ

je n'aurais pas été grisollée
tu n'aurais pas été grisollée
elle n'aurait pas été grisollée
nous n'aurions pas été grisollées
vous n'auriez pas été grisollées
elles n'auraient pas été grisollées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas grisollée
ne soyons pas grisollée
ne soyez pas grisollée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas grisollée

PASSÉ

grisollée
grisollées
n'ayant pas été grisollée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être grisollée

PASSÉ

ne pas avoir été grisollée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas grisollée

PASSÉ

en n'ayant pas été grisollée

Коротко о главном

grisoller — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.