Спряжение глагола goudronner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas goudronné
tu n'es pas goudronné
il n'est pas goudronné
nous ne sommes pas goudronnés
vous n'êtes pas goudronnés
ils ne sont pas goudronnés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été goudronné
tu n'as pas été goudronné
il n'a pas été goudronné
nous n'avons pas été goudronnés
vous n'avez pas été goudronnés
ils n'ont pas été goudronnés

IMPARFAIT

je n'étais pas goudronné
tu n'étais pas goudronné
il n'était pas goudronné
nous n'étions pas goudronnés
vous n'étiez pas goudronnés
ils n'étaient pas goudronnés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été goudronné
tu n'avais pas été goudronné
il n'avait pas été goudronné
nous n'avions pas été goudronnés
vous n'aviez pas été goudronnés
ils n'avaient pas été goudronnés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas goudronné
tu ne seras pas goudronné
il ne sera pas goudronné
nous ne serons pas goudronnés
vous ne serez pas goudronnés
ils ne seront pas goudronnés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été goudronné
tu n'auras pas été goudronné
il n'aura pas été goudronné
nous n'aurons pas été goudronnés
vous n'aurez pas été goudronnés
ils n'auront pas été goudronnés

PRÉSENT

que je ne sois pas goudronné
que tu ne sois pas goudronné
qu'il ne soit pas goudronné
que nous ne soyons pas goudronnés
que vous ne soyez pas goudronnés
qu'ils ne soient pas goudronnés

PASSÉ

que je n'aie pas été goudronné
que tu n'aies pas été goudronné
qu'il n'ait pas été goudronné
que nous n'ayons pas été goudronnés
que vous n'ayez pas été goudronnés
qu'ils n'aient pas été goudronnés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas goudronné
tu ne serais pas goudronné
il ne serait pas goudronné
nous ne serions pas goudronnés
vous ne seriez pas goudronnés
ils ne seraient pas goudronnés

PASSÉ

je n'aurais pas été goudronné
tu n'aurais pas été goudronné
il n'aurait pas été goudronné
nous n'aurions pas été goudronnés
vous n'auriez pas été goudronnés
ils n'auraient pas été goudronnés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas goudronné
ne soyons pas goudronné
ne soyez pas goudronné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas goudronné

PASSÉ

goudronné
goudronnés
n'ayant pas été goudronné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être goudronné

PASSÉ

ne pas avoir été goudronné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas goudronné

PASSÉ

en n'ayant pas été goudronné

Коротко о главном

goudronner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.