Спряжение глагола glousser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas gloussée
tu n'es pas gloussée
elle n'est pas gloussée
nous ne sommes pas gloussées
vous n'êtes pas gloussées
elles ne sont pas gloussées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été gloussée
tu n'as pas été gloussée
elle n'a pas été gloussée
nous n'avons pas été gloussées
vous n'avez pas été gloussées
elles n'ont pas été gloussées

IMPARFAIT

je n'étais pas gloussée
tu n'étais pas gloussée
elle n'était pas gloussée
nous n'étions pas gloussées
vous n'étiez pas gloussées
elles n'étaient pas gloussées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été gloussée
tu n'avais pas été gloussée
elle n'avait pas été gloussée
nous n'avions pas été gloussées
vous n'aviez pas été gloussées
elles n'avaient pas été gloussées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas gloussée
tu ne seras pas gloussée
elle ne sera pas gloussée
nous ne serons pas gloussées
vous ne serez pas gloussées
elles ne seront pas gloussées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été gloussée
tu n'auras pas été gloussée
elle n'aura pas été gloussée
nous n'aurons pas été gloussées
vous n'aurez pas été gloussées
elles n'auront pas été gloussées

PRÉSENT

que je ne sois pas gloussée
que tu ne sois pas gloussée
qu'elle ne soit pas gloussée
que nous ne soyons pas gloussées
que vous ne soyez pas gloussées
qu'elles ne soient pas gloussées

PASSÉ

que je n'aie pas été gloussée
que tu n'aies pas été gloussée
qu'elle n'ait pas été gloussée
que nous n'ayons pas été gloussées
que vous n'ayez pas été gloussées
qu'elles n'aient pas été gloussées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas gloussée
tu ne serais pas gloussée
elle ne serait pas gloussée
nous ne serions pas gloussées
vous ne seriez pas gloussées
elles ne seraient pas gloussées

PASSÉ

je n'aurais pas été gloussée
tu n'aurais pas été gloussée
elle n'aurait pas été gloussée
nous n'aurions pas été gloussées
vous n'auriez pas été gloussées
elles n'auraient pas été gloussées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas gloussée
ne soyons pas gloussée
ne soyez pas gloussée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas gloussée

PASSÉ

gloussée
gloussées
n'ayant pas été gloussée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être gloussée

PASSÉ

ne pas avoir été gloussée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas gloussée

PASSÉ

en n'ayant pas été gloussée

Коротко о главном

glousser — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.