Спряжение глагола gambader 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas gambadé
tu n'es pas gambadé
elle n'est pas gambadé
nous ne sommes pas gambadé
vous n'êtes pas gambadé
elles ne sont pas gambadé

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été gambadé
tu n'as pas été gambadé
elle n'a pas été gambadé
nous n'avons pas été gambadé
vous n'avez pas été gambadé
elles n'ont pas été gambadé

IMPARFAIT

je n'étais pas gambadé
tu n'étais pas gambadé
elle n'était pas gambadé
nous n'étions pas gambadé
vous n'étiez pas gambadé
elles n'étaient pas gambadé

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été gambadé
tu n'avais pas été gambadé
elle n'avait pas été gambadé
nous n'avions pas été gambadé
vous n'aviez pas été gambadé
elles n'avaient pas été gambadé

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas gambadé
tu ne seras pas gambadé
elle ne sera pas gambadé
nous ne serons pas gambadé
vous ne serez pas gambadé
elles ne seront pas gambadé

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été gambadé
tu n'auras pas été gambadé
elle n'aura pas été gambadé
nous n'aurons pas été gambadé
vous n'aurez pas été gambadé
elles n'auront pas été gambadé

PRÉSENT

que je ne sois pas gambadé
que tu ne sois pas gambadé
qu'elle ne soit pas gambadé
que nous ne soyons pas gambadé
que vous ne soyez pas gambadé
qu'elles ne soient pas gambadé

PASSÉ

que je n'aie pas été gambadé
que tu n'aies pas été gambadé
qu'elle n'ait pas été gambadé
que nous n'ayons pas été gambadé
que vous n'ayez pas été gambadé
qu'elles n'aient pas été gambadé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas gambadé
tu ne serais pas gambadé
elle ne serait pas gambadé
nous ne serions pas gambadé
vous ne seriez pas gambadé
elles ne seraient pas gambadé

PASSÉ

je n'aurais pas été gambadé
tu n'aurais pas été gambadé
elle n'aurait pas été gambadé
nous n'aurions pas été gambadé
vous n'auriez pas été gambadé
elles n'auraient pas été gambadé

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas gambadé
ne soyons pas gambadé
ne soyez pas gambadé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas gambadé

PASSÉ

gambadé
gambadé
n'ayant pas été gambadé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être gambadé

PASSÉ

ne pas avoir été gambadé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas gambadé

PASSÉ

en n'ayant pas été gambadé

Коротко о главном

gambader — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.