Спряжение глагола frisotter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas frisotté
tu n'es pas frisotté
il n'est pas frisotté
nous ne sommes pas frisottés
vous n'êtes pas frisottés
ils ne sont pas frisottés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été frisotté
tu n'as pas été frisotté
il n'a pas été frisotté
nous n'avons pas été frisottés
vous n'avez pas été frisottés
ils n'ont pas été frisottés

IMPARFAIT

je n'étais pas frisotté
tu n'étais pas frisotté
il n'était pas frisotté
nous n'étions pas frisottés
vous n'étiez pas frisottés
ils n'étaient pas frisottés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été frisotté
tu n'avais pas été frisotté
il n'avait pas été frisotté
nous n'avions pas été frisottés
vous n'aviez pas été frisottés
ils n'avaient pas été frisottés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas frisotté
tu ne seras pas frisotté
il ne sera pas frisotté
nous ne serons pas frisottés
vous ne serez pas frisottés
ils ne seront pas frisottés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été frisotté
tu n'auras pas été frisotté
il n'aura pas été frisotté
nous n'aurons pas été frisottés
vous n'aurez pas été frisottés
ils n'auront pas été frisottés

PRÉSENT

que je ne sois pas frisotté
que tu ne sois pas frisotté
qu'il ne soit pas frisotté
que nous ne soyons pas frisottés
que vous ne soyez pas frisottés
qu'ils ne soient pas frisottés

PASSÉ

que je n'aie pas été frisotté
que tu n'aies pas été frisotté
qu'il n'ait pas été frisotté
que nous n'ayons pas été frisottés
que vous n'ayez pas été frisottés
qu'ils n'aient pas été frisottés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas frisotté
tu ne serais pas frisotté
il ne serait pas frisotté
nous ne serions pas frisottés
vous ne seriez pas frisottés
ils ne seraient pas frisottés

PASSÉ

je n'aurais pas été frisotté
tu n'aurais pas été frisotté
il n'aurait pas été frisotté
nous n'aurions pas été frisottés
vous n'auriez pas été frisottés
ils n'auraient pas été frisottés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas frisotté
ne soyons pas frisotté
ne soyez pas frisotté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas frisotté

PASSÉ

frisotté
frisottés
n'ayant pas été frisotté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être frisotté

PASSÉ

ne pas avoir été frisotté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas frisotté

PASSÉ

en n'ayant pas été frisotté

Коротко о главном

frisotter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.