Спряжение глагола folioter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas foliotée
tu n'es pas foliotée
elle n'est pas foliotée
nous ne sommes pas foliotées
vous n'êtes pas foliotées
elles ne sont pas foliotées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été foliotée
tu n'as pas été foliotée
elle n'a pas été foliotée
nous n'avons pas été foliotées
vous n'avez pas été foliotées
elles n'ont pas été foliotées

IMPARFAIT

je n'étais pas foliotée
tu n'étais pas foliotée
elle n'était pas foliotée
nous n'étions pas foliotées
vous n'étiez pas foliotées
elles n'étaient pas foliotées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été foliotée
tu n'avais pas été foliotée
elle n'avait pas été foliotée
nous n'avions pas été foliotées
vous n'aviez pas été foliotées
elles n'avaient pas été foliotées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas foliotée
tu ne seras pas foliotée
elle ne sera pas foliotée
nous ne serons pas foliotées
vous ne serez pas foliotées
elles ne seront pas foliotées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été foliotée
tu n'auras pas été foliotée
elle n'aura pas été foliotée
nous n'aurons pas été foliotées
vous n'aurez pas été foliotées
elles n'auront pas été foliotées

PRÉSENT

que je ne sois pas foliotée
que tu ne sois pas foliotée
qu'elle ne soit pas foliotée
que nous ne soyons pas foliotées
que vous ne soyez pas foliotées
qu'elles ne soient pas foliotées

PASSÉ

que je n'aie pas été foliotée
que tu n'aies pas été foliotée
qu'elle n'ait pas été foliotée
que nous n'ayons pas été foliotées
que vous n'ayez pas été foliotées
qu'elles n'aient pas été foliotées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas foliotée
tu ne serais pas foliotée
elle ne serait pas foliotée
nous ne serions pas foliotées
vous ne seriez pas foliotées
elles ne seraient pas foliotées

PASSÉ

je n'aurais pas été foliotée
tu n'aurais pas été foliotée
elle n'aurait pas été foliotée
nous n'aurions pas été foliotées
vous n'auriez pas été foliotées
elles n'auraient pas été foliotées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas foliotée
ne soyons pas foliotée
ne soyez pas foliotée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas foliotée

PASSÉ

foliotée
foliotées
n'ayant pas été foliotée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être foliotée

PASSÉ

ne pas avoir été foliotée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas foliotée

PASSÉ

en n'ayant pas été foliotée

Коротко о главном

folioter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.