Спряжение глагола fabriquer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas fabriqué
tu n'es pas fabriqué
il n'est pas fabriqué
nous ne sommes pas fabriqués
vous n'êtes pas fabriqués
ils ne sont pas fabriqués

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été fabriqué
tu n'as pas été fabriqué
il n'a pas été fabriqué
nous n'avons pas été fabriqués
vous n'avez pas été fabriqués
ils n'ont pas été fabriqués

IMPARFAIT

je n'étais pas fabriqué
tu n'étais pas fabriqué
il n'était pas fabriqué
nous n'étions pas fabriqués
vous n'étiez pas fabriqués
ils n'étaient pas fabriqués

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été fabriqué
tu n'avais pas été fabriqué
il n'avait pas été fabriqué
nous n'avions pas été fabriqués
vous n'aviez pas été fabriqués
ils n'avaient pas été fabriqués

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas fabriqué
tu ne seras pas fabriqué
il ne sera pas fabriqué
nous ne serons pas fabriqués
vous ne serez pas fabriqués
ils ne seront pas fabriqués

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été fabriqué
tu n'auras pas été fabriqué
il n'aura pas été fabriqué
nous n'aurons pas été fabriqués
vous n'aurez pas été fabriqués
ils n'auront pas été fabriqués

PRÉSENT

que je ne sois pas fabriqué
que tu ne sois pas fabriqué
qu'il ne soit pas fabriqué
que nous ne soyons pas fabriqués
que vous ne soyez pas fabriqués
qu'ils ne soient pas fabriqués

PASSÉ

que je n'aie pas été fabriqué
que tu n'aies pas été fabriqué
qu'il n'ait pas été fabriqué
que nous n'ayons pas été fabriqués
que vous n'ayez pas été fabriqués
qu'ils n'aient pas été fabriqués

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas fabriqué
tu ne serais pas fabriqué
il ne serait pas fabriqué
nous ne serions pas fabriqués
vous ne seriez pas fabriqués
ils ne seraient pas fabriqués

PASSÉ

je n'aurais pas été fabriqué
tu n'aurais pas été fabriqué
il n'aurait pas été fabriqué
nous n'aurions pas été fabriqués
vous n'auriez pas été fabriqués
ils n'auraient pas été fabriqués

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas fabriqué
ne soyons pas fabriqué
ne soyez pas fabriqué

Participe

PRÉSENT

n'étant pas fabriqué

PASSÉ

fabriqué
fabriqués
n'ayant pas été fabriqué

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être fabriqué

PASSÉ

ne pas avoir été fabriqué

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas fabriqué

PASSÉ

en n'ayant pas été fabriqué

Коротко о главном

fabriquer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.