Спряжение глагола expliciter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas explicité
tu n'es pas explicité
il n'est pas explicité
nous ne sommes pas explicités
vous n'êtes pas explicités
ils ne sont pas explicités

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été explicité
tu n'as pas été explicité
il n'a pas été explicité
nous n'avons pas été explicités
vous n'avez pas été explicités
ils n'ont pas été explicités

IMPARFAIT

je n'étais pas explicité
tu n'étais pas explicité
il n'était pas explicité
nous n'étions pas explicités
vous n'étiez pas explicités
ils n'étaient pas explicités

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été explicité
tu n'avais pas été explicité
il n'avait pas été explicité
nous n'avions pas été explicités
vous n'aviez pas été explicités
ils n'avaient pas été explicités

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas explicité
tu ne seras pas explicité
il ne sera pas explicité
nous ne serons pas explicités
vous ne serez pas explicités
ils ne seront pas explicités

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été explicité
tu n'auras pas été explicité
il n'aura pas été explicité
nous n'aurons pas été explicités
vous n'aurez pas été explicités
ils n'auront pas été explicités

PRÉSENT

que je ne sois pas explicité
que tu ne sois pas explicité
qu'il ne soit pas explicité
que nous ne soyons pas explicités
que vous ne soyez pas explicités
qu'ils ne soient pas explicités

PASSÉ

que je n'aie pas été explicité
que tu n'aies pas été explicité
qu'il n'ait pas été explicité
que nous n'ayons pas été explicités
que vous n'ayez pas été explicités
qu'ils n'aient pas été explicités

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas explicité
tu ne serais pas explicité
il ne serait pas explicité
nous ne serions pas explicités
vous ne seriez pas explicités
ils ne seraient pas explicités

PASSÉ

je n'aurais pas été explicité
tu n'aurais pas été explicité
il n'aurait pas été explicité
nous n'aurions pas été explicités
vous n'auriez pas été explicités
ils n'auraient pas été explicités

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas explicité
ne soyons pas explicité
ne soyez pas explicité

Participe

PRÉSENT

n'étant pas explicité

PASSÉ

explicité
explicités
n'ayant pas été explicité

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être explicité

PASSÉ

ne pas avoir été explicité

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas explicité

PASSÉ

en n'ayant pas été explicité

Коротко о главном

expliciter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.