Спряжение глагола épierrer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas épierrée
tu n'es pas épierrée
elle n'est pas épierrée
nous ne sommes pas épierrées
vous n'êtes pas épierrées
elles ne sont pas épierrées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été épierrée
tu n'as pas été épierrée
elle n'a pas été épierrée
nous n'avons pas été épierrées
vous n'avez pas été épierrées
elles n'ont pas été épierrées

IMPARFAIT

je n'étais pas épierrée
tu n'étais pas épierrée
elle n'était pas épierrée
nous n'étions pas épierrées
vous n'étiez pas épierrées
elles n'étaient pas épierrées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été épierrée
tu n'avais pas été épierrée
elle n'avait pas été épierrée
nous n'avions pas été épierrées
vous n'aviez pas été épierrées
elles n'avaient pas été épierrées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas épierrée
tu ne seras pas épierrée
elle ne sera pas épierrée
nous ne serons pas épierrées
vous ne serez pas épierrées
elles ne seront pas épierrées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été épierrée
tu n'auras pas été épierrée
elle n'aura pas été épierrée
nous n'aurons pas été épierrées
vous n'aurez pas été épierrées
elles n'auront pas été épierrées

PRÉSENT

que je ne sois pas épierrée
que tu ne sois pas épierrée
qu'elle ne soit pas épierrée
que nous ne soyons pas épierrées
que vous ne soyez pas épierrées
qu'elles ne soient pas épierrées

PASSÉ

que je n'aie pas été épierrée
que tu n'aies pas été épierrée
qu'elle n'ait pas été épierrée
que nous n'ayons pas été épierrées
que vous n'ayez pas été épierrées
qu'elles n'aient pas été épierrées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas épierrée
tu ne serais pas épierrée
elle ne serait pas épierrée
nous ne serions pas épierrées
vous ne seriez pas épierrées
elles ne seraient pas épierrées

PASSÉ

je n'aurais pas été épierrée
tu n'aurais pas été épierrée
elle n'aurait pas été épierrée
nous n'aurions pas été épierrées
vous n'auriez pas été épierrées
elles n'auraient pas été épierrées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas épierrée
ne soyons pas épierrée
ne soyez pas épierrée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas épierrée

PASSÉ

épierrée
épierrées
n'ayant pas été épierrée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être épierrée

PASSÉ

ne pas avoir été épierrée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas épierrée

PASSÉ

en n'ayant pas été épierrée

Коротко о главном

épierrer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.