Спряжение глагола enrhumer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas enrhumée
tu n'es pas enrhumée
elle n'est pas enrhumée
nous ne sommes pas enrhumées
vous n'êtes pas enrhumées
elles ne sont pas enrhumées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été enrhumée
tu n'as pas été enrhumée
elle n'a pas été enrhumée
nous n'avons pas été enrhumées
vous n'avez pas été enrhumées
elles n'ont pas été enrhumées

IMPARFAIT

je n'étais pas enrhumée
tu n'étais pas enrhumée
elle n'était pas enrhumée
nous n'étions pas enrhumées
vous n'étiez pas enrhumées
elles n'étaient pas enrhumées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été enrhumée
tu n'avais pas été enrhumée
elle n'avait pas été enrhumée
nous n'avions pas été enrhumées
vous n'aviez pas été enrhumées
elles n'avaient pas été enrhumées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas enrhumée
tu ne seras pas enrhumée
elle ne sera pas enrhumée
nous ne serons pas enrhumées
vous ne serez pas enrhumées
elles ne seront pas enrhumées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été enrhumée
tu n'auras pas été enrhumée
elle n'aura pas été enrhumée
nous n'aurons pas été enrhumées
vous n'aurez pas été enrhumées
elles n'auront pas été enrhumées

PRÉSENT

que je ne sois pas enrhumée
que tu ne sois pas enrhumée
qu'elle ne soit pas enrhumée
que nous ne soyons pas enrhumées
que vous ne soyez pas enrhumées
qu'elles ne soient pas enrhumées

PASSÉ

que je n'aie pas été enrhumée
que tu n'aies pas été enrhumée
qu'elle n'ait pas été enrhumée
que nous n'ayons pas été enrhumées
que vous n'ayez pas été enrhumées
qu'elles n'aient pas été enrhumées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas enrhumée
tu ne serais pas enrhumée
elle ne serait pas enrhumée
nous ne serions pas enrhumées
vous ne seriez pas enrhumées
elles ne seraient pas enrhumées

PASSÉ

je n'aurais pas été enrhumée
tu n'aurais pas été enrhumée
elle n'aurait pas été enrhumée
nous n'aurions pas été enrhumées
vous n'auriez pas été enrhumées
elles n'auraient pas été enrhumées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas enrhumée
ne soyons pas enrhumée
ne soyez pas enrhumée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas enrhumée

PASSÉ

enrhumée
enrhumées
n'ayant pas été enrhumée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être enrhumée

PASSÉ

ne pas avoir été enrhumée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas enrhumée

PASSÉ

en n'ayant pas été enrhumée

Коротко о главном

enrhumer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.