Спряжение глагола enclaver 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas enclavée
tu n'es pas enclavée
elle n'est pas enclavée
nous ne sommes pas enclavées
vous n'êtes pas enclavées
elles ne sont pas enclavées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été enclavée
tu n'as pas été enclavée
elle n'a pas été enclavée
nous n'avons pas été enclavées
vous n'avez pas été enclavées
elles n'ont pas été enclavées

IMPARFAIT

je n'étais pas enclavée
tu n'étais pas enclavée
elle n'était pas enclavée
nous n'étions pas enclavées
vous n'étiez pas enclavées
elles n'étaient pas enclavées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été enclavée
tu n'avais pas été enclavée
elle n'avait pas été enclavée
nous n'avions pas été enclavées
vous n'aviez pas été enclavées
elles n'avaient pas été enclavées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas enclavée
tu ne seras pas enclavée
elle ne sera pas enclavée
nous ne serons pas enclavées
vous ne serez pas enclavées
elles ne seront pas enclavées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été enclavée
tu n'auras pas été enclavée
elle n'aura pas été enclavée
nous n'aurons pas été enclavées
vous n'aurez pas été enclavées
elles n'auront pas été enclavées

PRÉSENT

que je ne sois pas enclavée
que tu ne sois pas enclavée
qu'elle ne soit pas enclavée
que nous ne soyons pas enclavées
que vous ne soyez pas enclavées
qu'elles ne soient pas enclavées

PASSÉ

que je n'aie pas été enclavée
que tu n'aies pas été enclavée
qu'elle n'ait pas été enclavée
que nous n'ayons pas été enclavées
que vous n'ayez pas été enclavées
qu'elles n'aient pas été enclavées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas enclavée
tu ne serais pas enclavée
elle ne serait pas enclavée
nous ne serions pas enclavées
vous ne seriez pas enclavées
elles ne seraient pas enclavées

PASSÉ

je n'aurais pas été enclavée
tu n'aurais pas été enclavée
elle n'aurait pas été enclavée
nous n'aurions pas été enclavées
vous n'auriez pas été enclavées
elles n'auraient pas été enclavées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas enclavée
ne soyons pas enclavée
ne soyez pas enclavée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas enclavée

PASSÉ

enclavée
enclavées
n'ayant pas été enclavée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être enclavée

PASSÉ

ne pas avoir été enclavée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas enclavée

PASSÉ

en n'ayant pas été enclavée

Коротко о главном

enclaver — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.