Спряжение глагола émeriser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas émerisée
tu n'es pas émerisée
elle n'est pas émerisée
nous ne sommes pas émerisées
vous n'êtes pas émerisées
elles ne sont pas émerisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été émerisée
tu n'as pas été émerisée
elle n'a pas été émerisée
nous n'avons pas été émerisées
vous n'avez pas été émerisées
elles n'ont pas été émerisées

IMPARFAIT

je n'étais pas émerisée
tu n'étais pas émerisée
elle n'était pas émerisée
nous n'étions pas émerisées
vous n'étiez pas émerisées
elles n'étaient pas émerisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été émerisée
tu n'avais pas été émerisée
elle n'avait pas été émerisée
nous n'avions pas été émerisées
vous n'aviez pas été émerisées
elles n'avaient pas été émerisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas émerisée
tu ne seras pas émerisée
elle ne sera pas émerisée
nous ne serons pas émerisées
vous ne serez pas émerisées
elles ne seront pas émerisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été émerisée
tu n'auras pas été émerisée
elle n'aura pas été émerisée
nous n'aurons pas été émerisées
vous n'aurez pas été émerisées
elles n'auront pas été émerisées

PRÉSENT

que je ne sois pas émerisée
que tu ne sois pas émerisée
qu'elle ne soit pas émerisée
que nous ne soyons pas émerisées
que vous ne soyez pas émerisées
qu'elles ne soient pas émerisées

PASSÉ

que je n'aie pas été émerisée
que tu n'aies pas été émerisée
qu'elle n'ait pas été émerisée
que nous n'ayons pas été émerisées
que vous n'ayez pas été émerisées
qu'elles n'aient pas été émerisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas émerisée
tu ne serais pas émerisée
elle ne serait pas émerisée
nous ne serions pas émerisées
vous ne seriez pas émerisées
elles ne seraient pas émerisées

PASSÉ

je n'aurais pas été émerisée
tu n'aurais pas été émerisée
elle n'aurait pas été émerisée
nous n'aurions pas été émerisées
vous n'auriez pas été émerisées
elles n'auraient pas été émerisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas émerisée
ne soyons pas émerisée
ne soyez pas émerisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas émerisée

PASSÉ

émerisée
émerisées
n'ayant pas été émerisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être émerisée

PASSÉ

ne pas avoir été émerisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas émerisée

PASSÉ

en n'ayant pas été émerisée

Коротко о главном

émeriser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.