Спряжение глагола dramatiser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dramatisée
tu n'es pas dramatisée
elle n'est pas dramatisée
nous ne sommes pas dramatisées
vous n'êtes pas dramatisées
elles ne sont pas dramatisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dramatisée
tu n'as pas été dramatisée
elle n'a pas été dramatisée
nous n'avons pas été dramatisées
vous n'avez pas été dramatisées
elles n'ont pas été dramatisées

IMPARFAIT

je n'étais pas dramatisée
tu n'étais pas dramatisée
elle n'était pas dramatisée
nous n'étions pas dramatisées
vous n'étiez pas dramatisées
elles n'étaient pas dramatisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dramatisée
tu n'avais pas été dramatisée
elle n'avait pas été dramatisée
nous n'avions pas été dramatisées
vous n'aviez pas été dramatisées
elles n'avaient pas été dramatisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dramatisée
tu ne seras pas dramatisée
elle ne sera pas dramatisée
nous ne serons pas dramatisées
vous ne serez pas dramatisées
elles ne seront pas dramatisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dramatisée
tu n'auras pas été dramatisée
elle n'aura pas été dramatisée
nous n'aurons pas été dramatisées
vous n'aurez pas été dramatisées
elles n'auront pas été dramatisées

PRÉSENT

que je ne sois pas dramatisée
que tu ne sois pas dramatisée
qu'elle ne soit pas dramatisée
que nous ne soyons pas dramatisées
que vous ne soyez pas dramatisées
qu'elles ne soient pas dramatisées

PASSÉ

que je n'aie pas été dramatisée
que tu n'aies pas été dramatisée
qu'elle n'ait pas été dramatisée
que nous n'ayons pas été dramatisées
que vous n'ayez pas été dramatisées
qu'elles n'aient pas été dramatisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dramatisée
tu ne serais pas dramatisée
elle ne serait pas dramatisée
nous ne serions pas dramatisées
vous ne seriez pas dramatisées
elles ne seraient pas dramatisées

PASSÉ

je n'aurais pas été dramatisée
tu n'aurais pas été dramatisée
elle n'aurait pas été dramatisée
nous n'aurions pas été dramatisées
vous n'auriez pas été dramatisées
elles n'auraient pas été dramatisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dramatisée
ne soyons pas dramatisée
ne soyez pas dramatisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dramatisée

PASSÉ

dramatisée
dramatisées
n'ayant pas été dramatisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dramatisée

PASSÉ

ne pas avoir été dramatisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dramatisée

PASSÉ

en n'ayant pas été dramatisée

Коротко о главном

dramatiser — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.