Спряжение глагола drageonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas drageonnée
tu n'es pas drageonnée
elle n'est pas drageonnée
nous ne sommes pas drageonnées
vous n'êtes pas drageonnées
elles ne sont pas drageonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été drageonnée
tu n'as pas été drageonnée
elle n'a pas été drageonnée
nous n'avons pas été drageonnées
vous n'avez pas été drageonnées
elles n'ont pas été drageonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas drageonnée
tu n'étais pas drageonnée
elle n'était pas drageonnée
nous n'étions pas drageonnées
vous n'étiez pas drageonnées
elles n'étaient pas drageonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été drageonnée
tu n'avais pas été drageonnée
elle n'avait pas été drageonnée
nous n'avions pas été drageonnées
vous n'aviez pas été drageonnées
elles n'avaient pas été drageonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas drageonnée
tu ne seras pas drageonnée
elle ne sera pas drageonnée
nous ne serons pas drageonnées
vous ne serez pas drageonnées
elles ne seront pas drageonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été drageonnée
tu n'auras pas été drageonnée
elle n'aura pas été drageonnée
nous n'aurons pas été drageonnées
vous n'aurez pas été drageonnées
elles n'auront pas été drageonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas drageonnée
que tu ne sois pas drageonnée
qu'elle ne soit pas drageonnée
que nous ne soyons pas drageonnées
que vous ne soyez pas drageonnées
qu'elles ne soient pas drageonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été drageonnée
que tu n'aies pas été drageonnée
qu'elle n'ait pas été drageonnée
que nous n'ayons pas été drageonnées
que vous n'ayez pas été drageonnées
qu'elles n'aient pas été drageonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas drageonnée
tu ne serais pas drageonnée
elle ne serait pas drageonnée
nous ne serions pas drageonnées
vous ne seriez pas drageonnées
elles ne seraient pas drageonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été drageonnée
tu n'aurais pas été drageonnée
elle n'aurait pas été drageonnée
nous n'aurions pas été drageonnées
vous n'auriez pas été drageonnées
elles n'auraient pas été drageonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas drageonnée
ne soyons pas drageonnée
ne soyez pas drageonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas drageonnée

PASSÉ

drageonnée
drageonnées
n'ayant pas été drageonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être drageonnée

PASSÉ

ne pas avoir été drageonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas drageonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été drageonnée

Коротко о главном

drageonner — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.