Спряжение глагола dîner 

отрицание повествование активный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne dîne pas
tu ne dînes pas
elle ne dîne pas
nous ne dînons pas
vous ne dînez pas
elles ne dînent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas dîné
tu n'as pas dîné
elle n'a pas dîné
nous n'avons pas dîné
vous n'avez pas dîné
elles n'ont pas dîné

IMPARFAIT

je ne dînais pas
tu ne dînais pas
elle ne dînait pas
nous ne dînions pas
vous ne dîniez pas
elles ne dînaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas dîné
tu n'avais pas dîné
elle n'avait pas dîné
nous n'avions pas dîné
vous n'aviez pas dîné
elles n'avaient pas dîné

FUTUR SIMPLE

je ne dînerai pas
tu ne dîneras pas
elle ne dînera pas
nous ne dînerons pas
vous ne dînerez pas
elles ne dîneront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas dîné
tu n'auras pas dîné
elle n'aura pas dîné
nous n'aurons pas dîné
vous n'aurez pas dîné
elles n'auront pas dîné

PRÉSENT

que je ne dîne pas
que tu ne dînes pas
qu'elle ne dîne pas
que nous ne dînions pas
que vous ne dîniez pas
qu'elles ne dînent pas

PASSÉ

que je n'aie pas dîné
que tu n'aies pas dîné
qu'elle n'ait pas dîné
que nous n'ayons pas dîné
que vous n'ayez pas dîné
qu'elles n'aient pas dîné

Conditionnel

PRÉSENT

je ne dînerais pas
tu ne dînerais pas
elle ne dînerait pas
nous ne dînerions pas
vous ne dîneriez pas
elles ne dîneraient pas

PASSÉ

je n'aurais pas dîné
tu n'aurais pas dîné
elle n'aurait pas dîné
nous n'aurions pas dîné
vous n'auriez pas dîné
elles n'auraient pas dîné

Impératif

PRÉSENT

ne dîne pas
ne dînons pas
ne dînez pas

Participe

PRÉSENT

ne dînant pas

PASSÉ

dîné
dîné
n'ayant pas dîné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas dîner

PASSÉ

ne pas avoir dîné

Gérondif

PRÉSENT

en ne dînant pas

PASSÉ

en n'ayant pas dîné

Коротко о главном

dîner — глагол 1-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.