Спряжение глагола diligenter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas diligenté
tu n'es pas diligenté
il n'est pas diligenté
nous ne sommes pas diligentés
vous n'êtes pas diligentés
ils ne sont pas diligentés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été diligenté
tu n'as pas été diligenté
il n'a pas été diligenté
nous n'avons pas été diligentés
vous n'avez pas été diligentés
ils n'ont pas été diligentés

IMPARFAIT

je n'étais pas diligenté
tu n'étais pas diligenté
il n'était pas diligenté
nous n'étions pas diligentés
vous n'étiez pas diligentés
ils n'étaient pas diligentés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été diligenté
tu n'avais pas été diligenté
il n'avait pas été diligenté
nous n'avions pas été diligentés
vous n'aviez pas été diligentés
ils n'avaient pas été diligentés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas diligenté
tu ne seras pas diligenté
il ne sera pas diligenté
nous ne serons pas diligentés
vous ne serez pas diligentés
ils ne seront pas diligentés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été diligenté
tu n'auras pas été diligenté
il n'aura pas été diligenté
nous n'aurons pas été diligentés
vous n'aurez pas été diligentés
ils n'auront pas été diligentés

PRÉSENT

que je ne sois pas diligenté
que tu ne sois pas diligenté
qu'il ne soit pas diligenté
que nous ne soyons pas diligentés
que vous ne soyez pas diligentés
qu'ils ne soient pas diligentés

PASSÉ

que je n'aie pas été diligenté
que tu n'aies pas été diligenté
qu'il n'ait pas été diligenté
que nous n'ayons pas été diligentés
que vous n'ayez pas été diligentés
qu'ils n'aient pas été diligentés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas diligenté
tu ne serais pas diligenté
il ne serait pas diligenté
nous ne serions pas diligentés
vous ne seriez pas diligentés
ils ne seraient pas diligentés

PASSÉ

je n'aurais pas été diligenté
tu n'aurais pas été diligenté
il n'aurait pas été diligenté
nous n'aurions pas été diligentés
vous n'auriez pas été diligentés
ils n'auraient pas été diligentés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas diligenté
ne soyons pas diligenté
ne soyez pas diligenté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas diligenté

PASSÉ

diligenté
diligentés
n'ayant pas été diligenté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être diligenté

PASSÉ

ne pas avoir été diligenté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas diligenté

PASSÉ

en n'ayant pas été diligenté

Коротко о главном

diligenter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.