Спряжение глагола désamidonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas désamidonnée
tu n'es pas désamidonnée
elle n'est pas désamidonnée
nous ne sommes pas désamidonnées
vous n'êtes pas désamidonnées
elles ne sont pas désamidonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été désamidonnée
tu n'as pas été désamidonnée
elle n'a pas été désamidonnée
nous n'avons pas été désamidonnées
vous n'avez pas été désamidonnées
elles n'ont pas été désamidonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas désamidonnée
tu n'étais pas désamidonnée
elle n'était pas désamidonnée
nous n'étions pas désamidonnées
vous n'étiez pas désamidonnées
elles n'étaient pas désamidonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été désamidonnée
tu n'avais pas été désamidonnée
elle n'avait pas été désamidonnée
nous n'avions pas été désamidonnées
vous n'aviez pas été désamidonnées
elles n'avaient pas été désamidonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas désamidonnée
tu ne seras pas désamidonnée
elle ne sera pas désamidonnée
nous ne serons pas désamidonnées
vous ne serez pas désamidonnées
elles ne seront pas désamidonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été désamidonnée
tu n'auras pas été désamidonnée
elle n'aura pas été désamidonnée
nous n'aurons pas été désamidonnées
vous n'aurez pas été désamidonnées
elles n'auront pas été désamidonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas désamidonnée
que tu ne sois pas désamidonnée
qu'elle ne soit pas désamidonnée
que nous ne soyons pas désamidonnées
que vous ne soyez pas désamidonnées
qu'elles ne soient pas désamidonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été désamidonnée
que tu n'aies pas été désamidonnée
qu'elle n'ait pas été désamidonnée
que nous n'ayons pas été désamidonnées
que vous n'ayez pas été désamidonnées
qu'elles n'aient pas été désamidonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas désamidonnée
tu ne serais pas désamidonnée
elle ne serait pas désamidonnée
nous ne serions pas désamidonnées
vous ne seriez pas désamidonnées
elles ne seraient pas désamidonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été désamidonnée
tu n'aurais pas été désamidonnée
elle n'aurait pas été désamidonnée
nous n'aurions pas été désamidonnées
vous n'auriez pas été désamidonnées
elles n'auraient pas été désamidonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas désamidonnée
ne soyons pas désamidonnée
ne soyez pas désamidonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas désamidonnée

PASSÉ

désamidonnée
désamidonnées
n'ayant pas été désamidonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être désamidonnée

PASSÉ

ne pas avoir été désamidonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas désamidonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été désamidonnée

Коротко о главном

désamidonner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.