Спряжение глагола déréaliser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas déréalisé
tu n'es pas déréalisé
il n'est pas déréalisé
nous ne sommes pas déréalisés
vous n'êtes pas déréalisés
ils ne sont pas déréalisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été déréalisé
tu n'as pas été déréalisé
il n'a pas été déréalisé
nous n'avons pas été déréalisés
vous n'avez pas été déréalisés
ils n'ont pas été déréalisés

IMPARFAIT

je n'étais pas déréalisé
tu n'étais pas déréalisé
il n'était pas déréalisé
nous n'étions pas déréalisés
vous n'étiez pas déréalisés
ils n'étaient pas déréalisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été déréalisé
tu n'avais pas été déréalisé
il n'avait pas été déréalisé
nous n'avions pas été déréalisés
vous n'aviez pas été déréalisés
ils n'avaient pas été déréalisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas déréalisé
tu ne seras pas déréalisé
il ne sera pas déréalisé
nous ne serons pas déréalisés
vous ne serez pas déréalisés
ils ne seront pas déréalisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été déréalisé
tu n'auras pas été déréalisé
il n'aura pas été déréalisé
nous n'aurons pas été déréalisés
vous n'aurez pas été déréalisés
ils n'auront pas été déréalisés

PRÉSENT

que je ne sois pas déréalisé
que tu ne sois pas déréalisé
qu'il ne soit pas déréalisé
que nous ne soyons pas déréalisés
que vous ne soyez pas déréalisés
qu'ils ne soient pas déréalisés

PASSÉ

que je n'aie pas été déréalisé
que tu n'aies pas été déréalisé
qu'il n'ait pas été déréalisé
que nous n'ayons pas été déréalisés
que vous n'ayez pas été déréalisés
qu'ils n'aient pas été déréalisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas déréalisé
tu ne serais pas déréalisé
il ne serait pas déréalisé
nous ne serions pas déréalisés
vous ne seriez pas déréalisés
ils ne seraient pas déréalisés

PASSÉ

je n'aurais pas été déréalisé
tu n'aurais pas été déréalisé
il n'aurait pas été déréalisé
nous n'aurions pas été déréalisés
vous n'auriez pas été déréalisés
ils n'auraient pas été déréalisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas déréalisé
ne soyons pas déréalisé
ne soyez pas déréalisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas déréalisé

PASSÉ

déréalisé
déréalisés
n'ayant pas été déréalisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être déréalisé

PASSÉ

ne pas avoir été déréalisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas déréalisé

PASSÉ

en n'ayant pas été déréalisé

Коротко о главном

déréaliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.