Спряжение глагола déplafonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas déplafonnée
tu n'es pas déplafonnée
elle n'est pas déplafonnée
nous ne sommes pas déplafonnées
vous n'êtes pas déplafonnées
elles ne sont pas déplafonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été déplafonnée
tu n'as pas été déplafonnée
elle n'a pas été déplafonnée
nous n'avons pas été déplafonnées
vous n'avez pas été déplafonnées
elles n'ont pas été déplafonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas déplafonnée
tu n'étais pas déplafonnée
elle n'était pas déplafonnée
nous n'étions pas déplafonnées
vous n'étiez pas déplafonnées
elles n'étaient pas déplafonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été déplafonnée
tu n'avais pas été déplafonnée
elle n'avait pas été déplafonnée
nous n'avions pas été déplafonnées
vous n'aviez pas été déplafonnées
elles n'avaient pas été déplafonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas déplafonnée
tu ne seras pas déplafonnée
elle ne sera pas déplafonnée
nous ne serons pas déplafonnées
vous ne serez pas déplafonnées
elles ne seront pas déplafonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été déplafonnée
tu n'auras pas été déplafonnée
elle n'aura pas été déplafonnée
nous n'aurons pas été déplafonnées
vous n'aurez pas été déplafonnées
elles n'auront pas été déplafonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas déplafonnée
que tu ne sois pas déplafonnée
qu'elle ne soit pas déplafonnée
que nous ne soyons pas déplafonnées
que vous ne soyez pas déplafonnées
qu'elles ne soient pas déplafonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été déplafonnée
que tu n'aies pas été déplafonnée
qu'elle n'ait pas été déplafonnée
que nous n'ayons pas été déplafonnées
que vous n'ayez pas été déplafonnées
qu'elles n'aient pas été déplafonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas déplafonnée
tu ne serais pas déplafonnée
elle ne serait pas déplafonnée
nous ne serions pas déplafonnées
vous ne seriez pas déplafonnées
elles ne seraient pas déplafonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été déplafonnée
tu n'aurais pas été déplafonnée
elle n'aurait pas été déplafonnée
nous n'aurions pas été déplafonnées
vous n'auriez pas été déplafonnées
elles n'auraient pas été déplafonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas déplafonnée
ne soyons pas déplafonnée
ne soyez pas déplafonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas déplafonnée

PASSÉ

déplafonnée
déplafonnées
n'ayant pas été déplafonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être déplafonnée

PASSÉ

ne pas avoir été déplafonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas déplafonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été déplafonnée

Коротко о главном

déplafonner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.