j'ai dépêché
tu as dépêché
il a dépêché
nous avons dépêché
vous avez dépêché
ils ont dépêché
j'avais dépêché
tu avais dépêché
il avait dépêché
nous avions dépêché
vous aviez dépêché
ils avaient dépêché
je dépêcherai
tu dépêcheras
il dépêchera
nous dépêcherons
vous dépêcherez
ils dépêcheront
que je dépêche
que tu dépêches
qu'il dépêche
que nous dépêchions
que vous dépêchiez
qu'ils dépêchent
je dépêcherais
tu dépêcherais
il dépêcherait
nous dépêcherions
vous dépêcheriez
ils dépêcheraient
dépêcher — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входщих в эту группу). В общем довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).