Спряжение глагола déparler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas déparlée
tu n'es pas déparlée
elle n'est pas déparlée
nous ne sommes pas déparlées
vous n'êtes pas déparlées
elles ne sont pas déparlées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été déparlée
tu n'as pas été déparlée
elle n'a pas été déparlée
nous n'avons pas été déparlées
vous n'avez pas été déparlées
elles n'ont pas été déparlées

IMPARFAIT

je n'étais pas déparlée
tu n'étais pas déparlée
elle n'était pas déparlée
nous n'étions pas déparlées
vous n'étiez pas déparlées
elles n'étaient pas déparlées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été déparlée
tu n'avais pas été déparlée
elle n'avait pas été déparlée
nous n'avions pas été déparlées
vous n'aviez pas été déparlées
elles n'avaient pas été déparlées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas déparlée
tu ne seras pas déparlée
elle ne sera pas déparlée
nous ne serons pas déparlées
vous ne serez pas déparlées
elles ne seront pas déparlées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été déparlée
tu n'auras pas été déparlée
elle n'aura pas été déparlée
nous n'aurons pas été déparlées
vous n'aurez pas été déparlées
elles n'auront pas été déparlées

PRÉSENT

que je ne sois pas déparlée
que tu ne sois pas déparlée
qu'elle ne soit pas déparlée
que nous ne soyons pas déparlées
que vous ne soyez pas déparlées
qu'elles ne soient pas déparlées

PASSÉ

que je n'aie pas été déparlée
que tu n'aies pas été déparlée
qu'elle n'ait pas été déparlée
que nous n'ayons pas été déparlées
que vous n'ayez pas été déparlées
qu'elles n'aient pas été déparlées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas déparlée
tu ne serais pas déparlée
elle ne serait pas déparlée
nous ne serions pas déparlées
vous ne seriez pas déparlées
elles ne seraient pas déparlées

PASSÉ

je n'aurais pas été déparlée
tu n'aurais pas été déparlée
elle n'aurait pas été déparlée
nous n'aurions pas été déparlées
vous n'auriez pas été déparlées
elles n'auraient pas été déparlées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas déparlée
ne soyons pas déparlée
ne soyez pas déparlée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas déparlée

PASSÉ

déparlée
déparlées
n'ayant pas été déparlée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être déparlée

PASSÉ

ne pas avoir été déparlée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas déparlée

PASSÉ

en n'ayant pas été déparlée

Коротко о главном

déparler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.