Спряжение глагола dépanner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dépanné
tu n'es pas dépanné
il n'est pas dépanné
nous ne sommes pas dépannés
vous n'êtes pas dépannés
ils ne sont pas dépannés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dépanné
tu n'as pas été dépanné
il n'a pas été dépanné
nous n'avons pas été dépannés
vous n'avez pas été dépannés
ils n'ont pas été dépannés

IMPARFAIT

je n'étais pas dépanné
tu n'étais pas dépanné
il n'était pas dépanné
nous n'étions pas dépannés
vous n'étiez pas dépannés
ils n'étaient pas dépannés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dépanné
tu n'avais pas été dépanné
il n'avait pas été dépanné
nous n'avions pas été dépannés
vous n'aviez pas été dépannés
ils n'avaient pas été dépannés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dépanné
tu ne seras pas dépanné
il ne sera pas dépanné
nous ne serons pas dépannés
vous ne serez pas dépannés
ils ne seront pas dépannés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dépanné
tu n'auras pas été dépanné
il n'aura pas été dépanné
nous n'aurons pas été dépannés
vous n'aurez pas été dépannés
ils n'auront pas été dépannés

PRÉSENT

que je ne sois pas dépanné
que tu ne sois pas dépanné
qu'il ne soit pas dépanné
que nous ne soyons pas dépannés
que vous ne soyez pas dépannés
qu'ils ne soient pas dépannés

PASSÉ

que je n'aie pas été dépanné
que tu n'aies pas été dépanné
qu'il n'ait pas été dépanné
que nous n'ayons pas été dépannés
que vous n'ayez pas été dépannés
qu'ils n'aient pas été dépannés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dépanné
tu ne serais pas dépanné
il ne serait pas dépanné
nous ne serions pas dépannés
vous ne seriez pas dépannés
ils ne seraient pas dépannés

PASSÉ

je n'aurais pas été dépanné
tu n'aurais pas été dépanné
il n'aurait pas été dépanné
nous n'aurions pas été dépannés
vous n'auriez pas été dépannés
ils n'auraient pas été dépannés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dépanné
ne soyons pas dépanné
ne soyez pas dépanné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dépanné

PASSÉ

dépanné
dépannés
n'ayant pas été dépanné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dépanné

PASSÉ

ne pas avoir été dépanné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dépanné

PASSÉ

en n'ayant pas été dépanné

Коротко о главном

dépanner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.