Спряжение глагола déminéraliser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas déminéralisée
tu n'es pas déminéralisée
elle n'est pas déminéralisée
nous ne sommes pas déminéralisées
vous n'êtes pas déminéralisées
elles ne sont pas déminéralisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été déminéralisée
tu n'as pas été déminéralisée
elle n'a pas été déminéralisée
nous n'avons pas été déminéralisées
vous n'avez pas été déminéralisées
elles n'ont pas été déminéralisées

IMPARFAIT

je n'étais pas déminéralisée
tu n'étais pas déminéralisée
elle n'était pas déminéralisée
nous n'étions pas déminéralisées
vous n'étiez pas déminéralisées
elles n'étaient pas déminéralisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été déminéralisée
tu n'avais pas été déminéralisée
elle n'avait pas été déminéralisée
nous n'avions pas été déminéralisées
vous n'aviez pas été déminéralisées
elles n'avaient pas été déminéralisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas déminéralisée
tu ne seras pas déminéralisée
elle ne sera pas déminéralisée
nous ne serons pas déminéralisées
vous ne serez pas déminéralisées
elles ne seront pas déminéralisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été déminéralisée
tu n'auras pas été déminéralisée
elle n'aura pas été déminéralisée
nous n'aurons pas été déminéralisées
vous n'aurez pas été déminéralisées
elles n'auront pas été déminéralisées

PRÉSENT

que je ne sois pas déminéralisée
que tu ne sois pas déminéralisée
qu'elle ne soit pas déminéralisée
que nous ne soyons pas déminéralisées
que vous ne soyez pas déminéralisées
qu'elles ne soient pas déminéralisées

PASSÉ

que je n'aie pas été déminéralisée
que tu n'aies pas été déminéralisée
qu'elle n'ait pas été déminéralisée
que nous n'ayons pas été déminéralisées
que vous n'ayez pas été déminéralisées
qu'elles n'aient pas été déminéralisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas déminéralisée
tu ne serais pas déminéralisée
elle ne serait pas déminéralisée
nous ne serions pas déminéralisées
vous ne seriez pas déminéralisées
elles ne seraient pas déminéralisées

PASSÉ

je n'aurais pas été déminéralisée
tu n'aurais pas été déminéralisée
elle n'aurait pas été déminéralisée
nous n'aurions pas été déminéralisées
vous n'auriez pas été déminéralisées
elles n'auraient pas été déminéralisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas déminéralisée
ne soyons pas déminéralisée
ne soyez pas déminéralisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas déminéralisée

PASSÉ

déminéralisée
déminéralisées
n'ayant pas été déminéralisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être déminéralisée

PASSÉ

ne pas avoir été déminéralisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas déminéralisée

PASSÉ

en n'ayant pas été déminéralisée

Коротко о главном

déminéraliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.