Спряжение глагола dégonder 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dégondée
tu n'es pas dégondée
elle n'est pas dégondée
nous ne sommes pas dégondées
vous n'êtes pas dégondées
elles ne sont pas dégondées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dégondée
tu n'as pas été dégondée
elle n'a pas été dégondée
nous n'avons pas été dégondées
vous n'avez pas été dégondées
elles n'ont pas été dégondées

IMPARFAIT

je n'étais pas dégondée
tu n'étais pas dégondée
elle n'était pas dégondée
nous n'étions pas dégondées
vous n'étiez pas dégondées
elles n'étaient pas dégondées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dégondée
tu n'avais pas été dégondée
elle n'avait pas été dégondée
nous n'avions pas été dégondées
vous n'aviez pas été dégondées
elles n'avaient pas été dégondées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dégondée
tu ne seras pas dégondée
elle ne sera pas dégondée
nous ne serons pas dégondées
vous ne serez pas dégondées
elles ne seront pas dégondées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dégondée
tu n'auras pas été dégondée
elle n'aura pas été dégondée
nous n'aurons pas été dégondées
vous n'aurez pas été dégondées
elles n'auront pas été dégondées

PRÉSENT

que je ne sois pas dégondée
que tu ne sois pas dégondée
qu'elle ne soit pas dégondée
que nous ne soyons pas dégondées
que vous ne soyez pas dégondées
qu'elles ne soient pas dégondées

PASSÉ

que je n'aie pas été dégondée
que tu n'aies pas été dégondée
qu'elle n'ait pas été dégondée
que nous n'ayons pas été dégondées
que vous n'ayez pas été dégondées
qu'elles n'aient pas été dégondées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dégondée
tu ne serais pas dégondée
elle ne serait pas dégondée
nous ne serions pas dégondées
vous ne seriez pas dégondées
elles ne seraient pas dégondées

PASSÉ

je n'aurais pas été dégondée
tu n'aurais pas été dégondée
elle n'aurait pas été dégondée
nous n'aurions pas été dégondées
vous n'auriez pas été dégondées
elles n'auraient pas été dégondées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dégondée
ne soyons pas dégondée
ne soyez pas dégondée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dégondée

PASSÉ

dégondée
dégondées
n'ayant pas été dégondée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dégondée

PASSÉ

ne pas avoir été dégondée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dégondée

PASSÉ

en n'ayant pas été dégondée

Коротко о главном

dégonder — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.