Спряжение глагола décompresser 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas décompresséé ?
n'es-tu pas décompressée ?
n'est-elle pas décompressée ?
ne sommes-nous pas décompressées ?
n'êtes-vous pas décompressées ?
ne sont-elles pas décompressées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été décompressée ?
n'as-tu pas été décompressée ?
n'a-t-elle pas été décompressée ?
n'avons-nous pas été décompressées ?
n'avez-vous pas été décompressées ?
n'ont-elles pas été décompressées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas décompressée ?
n'étais-tu pas décompressée ?
n'était-elle pas décompressée ?
n'étions-nous pas décompressées ?
n'étiez-vous pas décompressées ?
n'étaient-elles pas décompressées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été décompressée ?
n'avais-tu pas été décompressée ?
n'avait-elle pas été décompressée ?
n'avions-nous pas été décompressées ?
n'aviez-vous pas été décompressées ?
n'avaient-elles pas été décompressées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas décompressée ?
ne seras-tu pas décompressée ?
ne sera-t-elle pas décompressée ?
ne serons-nous pas décompressées ?
ne serez-vous pas décompressées ?
ne seront-elles pas décompressées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été décompressée ?
n'auras-tu pas été décompressée ?
n'aura-t-elle pas été décompressée ?
n'aurons-nous pas été décompressées ?
n'aurez-vous pas été décompressées ?
n'auront-elles pas été décompressées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas décompressée ?
ne serais-tu pas décompressée ?
ne serait-elle pas décompressée ?
ne serions-nous pas décompressées ?
ne seriez-vous pas décompressées ?
ne seraient-elles pas décompressées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été décompressée ?
n'aurais-tu pas été décompressée ?
n'aurait-elle pas été décompressée ?
n'aurions-nous pas été décompressées ?
n'auriez-vous pas été décompressées ?
n'auraient-elles pas été décompressées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas décompressée

PASSÉ

décompressée
décompressées
n'ayant pas été décompressée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être décompressée

PASSÉ

ne pas avoir été décompressée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas décompressée

PASSÉ

en n'ayant pas été décompressée

Коротко о главном

décompresser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.