Спряжение глагола décoloniser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas décolonisé
tu n'es pas décolonisé
il n'est pas décolonisé
nous ne sommes pas décolonisés
vous n'êtes pas décolonisés
ils ne sont pas décolonisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été décolonisé
tu n'as pas été décolonisé
il n'a pas été décolonisé
nous n'avons pas été décolonisés
vous n'avez pas été décolonisés
ils n'ont pas été décolonisés

IMPARFAIT

je n'étais pas décolonisé
tu n'étais pas décolonisé
il n'était pas décolonisé
nous n'étions pas décolonisés
vous n'étiez pas décolonisés
ils n'étaient pas décolonisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été décolonisé
tu n'avais pas été décolonisé
il n'avait pas été décolonisé
nous n'avions pas été décolonisés
vous n'aviez pas été décolonisés
ils n'avaient pas été décolonisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas décolonisé
tu ne seras pas décolonisé
il ne sera pas décolonisé
nous ne serons pas décolonisés
vous ne serez pas décolonisés
ils ne seront pas décolonisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été décolonisé
tu n'auras pas été décolonisé
il n'aura pas été décolonisé
nous n'aurons pas été décolonisés
vous n'aurez pas été décolonisés
ils n'auront pas été décolonisés

PRÉSENT

que je ne sois pas décolonisé
que tu ne sois pas décolonisé
qu'il ne soit pas décolonisé
que nous ne soyons pas décolonisés
que vous ne soyez pas décolonisés
qu'ils ne soient pas décolonisés

PASSÉ

que je n'aie pas été décolonisé
que tu n'aies pas été décolonisé
qu'il n'ait pas été décolonisé
que nous n'ayons pas été décolonisés
que vous n'ayez pas été décolonisés
qu'ils n'aient pas été décolonisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas décolonisé
tu ne serais pas décolonisé
il ne serait pas décolonisé
nous ne serions pas décolonisés
vous ne seriez pas décolonisés
ils ne seraient pas décolonisés

PASSÉ

je n'aurais pas été décolonisé
tu n'aurais pas été décolonisé
il n'aurait pas été décolonisé
nous n'aurions pas été décolonisés
vous n'auriez pas été décolonisés
ils n'auraient pas été décolonisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas décolonisé
ne soyons pas décolonisé
ne soyez pas décolonisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas décolonisé

PASSÉ

décolonisé
décolonisés
n'ayant pas été décolonisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être décolonisé

PASSÉ

ne pas avoir été décolonisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas décolonisé

PASSÉ

en n'ayant pas été décolonisé

Коротко о главном

décoloniser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.