Спряжение глагола débarrer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas débarrée
tu n'es pas débarrée
elle n'est pas débarrée
nous ne sommes pas débarrées
vous n'êtes pas débarrées
elles ne sont pas débarrées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été débarrée
tu n'as pas été débarrée
elle n'a pas été débarrée
nous n'avons pas été débarrées
vous n'avez pas été débarrées
elles n'ont pas été débarrées

IMPARFAIT

je n'étais pas débarrée
tu n'étais pas débarrée
elle n'était pas débarrée
nous n'étions pas débarrées
vous n'étiez pas débarrées
elles n'étaient pas débarrées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été débarrée
tu n'avais pas été débarrée
elle n'avait pas été débarrée
nous n'avions pas été débarrées
vous n'aviez pas été débarrées
elles n'avaient pas été débarrées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas débarrée
tu ne seras pas débarrée
elle ne sera pas débarrée
nous ne serons pas débarrées
vous ne serez pas débarrées
elles ne seront pas débarrées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été débarrée
tu n'auras pas été débarrée
elle n'aura pas été débarrée
nous n'aurons pas été débarrées
vous n'aurez pas été débarrées
elles n'auront pas été débarrées

PRÉSENT

que je ne sois pas débarrée
que tu ne sois pas débarrée
qu'elle ne soit pas débarrée
que nous ne soyons pas débarrées
que vous ne soyez pas débarrées
qu'elles ne soient pas débarrées

PASSÉ

que je n'aie pas été débarrée
que tu n'aies pas été débarrée
qu'elle n'ait pas été débarrée
que nous n'ayons pas été débarrées
que vous n'ayez pas été débarrées
qu'elles n'aient pas été débarrées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas débarrée
tu ne serais pas débarrée
elle ne serait pas débarrée
nous ne serions pas débarrées
vous ne seriez pas débarrées
elles ne seraient pas débarrées

PASSÉ

je n'aurais pas été débarrée
tu n'aurais pas été débarrée
elle n'aurait pas été débarrée
nous n'aurions pas été débarrées
vous n'auriez pas été débarrées
elles n'auraient pas été débarrées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas débarrée
ne soyons pas débarrée
ne soyez pas débarrée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas débarrée

PASSÉ

débarrée
débarrées
n'ayant pas été débarrée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être débarrée

PASSÉ

ne pas avoir été débarrée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas débarrée

PASSÉ

en n'ayant pas été débarrée

Коротко о главном

débarrer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.