Спряжение глагола crachoter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas crachotée
tu n'es pas crachotée
elle n'est pas crachotée
nous ne sommes pas crachotées
vous n'êtes pas crachotées
elles ne sont pas crachotées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été crachotée
tu n'as pas été crachotée
elle n'a pas été crachotée
nous n'avons pas été crachotées
vous n'avez pas été crachotées
elles n'ont pas été crachotées

IMPARFAIT

je n'étais pas crachotée
tu n'étais pas crachotée
elle n'était pas crachotée
nous n'étions pas crachotées
vous n'étiez pas crachotées
elles n'étaient pas crachotées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été crachotée
tu n'avais pas été crachotée
elle n'avait pas été crachotée
nous n'avions pas été crachotées
vous n'aviez pas été crachotées
elles n'avaient pas été crachotées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas crachotée
tu ne seras pas crachotée
elle ne sera pas crachotée
nous ne serons pas crachotées
vous ne serez pas crachotées
elles ne seront pas crachotées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été crachotée
tu n'auras pas été crachotée
elle n'aura pas été crachotée
nous n'aurons pas été crachotées
vous n'aurez pas été crachotées
elles n'auront pas été crachotées

PRÉSENT

que je ne sois pas crachotée
que tu ne sois pas crachotée
qu'elle ne soit pas crachotée
que nous ne soyons pas crachotées
que vous ne soyez pas crachotées
qu'elles ne soient pas crachotées

PASSÉ

que je n'aie pas été crachotée
que tu n'aies pas été crachotée
qu'elle n'ait pas été crachotée
que nous n'ayons pas été crachotées
que vous n'ayez pas été crachotées
qu'elles n'aient pas été crachotées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas crachotée
tu ne serais pas crachotée
elle ne serait pas crachotée
nous ne serions pas crachotées
vous ne seriez pas crachotées
elles ne seraient pas crachotées

PASSÉ

je n'aurais pas été crachotée
tu n'aurais pas été crachotée
elle n'aurait pas été crachotée
nous n'aurions pas été crachotées
vous n'auriez pas été crachotées
elles n'auraient pas été crachotées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas crachotée
ne soyons pas crachotée
ne soyez pas crachotée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas crachotée

PASSÉ

crachotée
crachotées
n'ayant pas été crachotée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être crachotée

PASSÉ

ne pas avoir été crachotée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas crachotée

PASSÉ

en n'ayant pas été crachotée

Коротко о главном

crachoter — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.