Спряжение глагола courtauder 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas courtaudé
tu n'es pas courtaudé
il n'est pas courtaudé
nous ne sommes pas courtaudés
vous n'êtes pas courtaudés
ils ne sont pas courtaudés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été courtaudé
tu n'as pas été courtaudé
il n'a pas été courtaudé
nous n'avons pas été courtaudés
vous n'avez pas été courtaudés
ils n'ont pas été courtaudés

IMPARFAIT

je n'étais pas courtaudé
tu n'étais pas courtaudé
il n'était pas courtaudé
nous n'étions pas courtaudés
vous n'étiez pas courtaudés
ils n'étaient pas courtaudés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été courtaudé
tu n'avais pas été courtaudé
il n'avait pas été courtaudé
nous n'avions pas été courtaudés
vous n'aviez pas été courtaudés
ils n'avaient pas été courtaudés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas courtaudé
tu ne seras pas courtaudé
il ne sera pas courtaudé
nous ne serons pas courtaudés
vous ne serez pas courtaudés
ils ne seront pas courtaudés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été courtaudé
tu n'auras pas été courtaudé
il n'aura pas été courtaudé
nous n'aurons pas été courtaudés
vous n'aurez pas été courtaudés
ils n'auront pas été courtaudés

PRÉSENT

que je ne sois pas courtaudé
que tu ne sois pas courtaudé
qu'il ne soit pas courtaudé
que nous ne soyons pas courtaudés
que vous ne soyez pas courtaudés
qu'ils ne soient pas courtaudés

PASSÉ

que je n'aie pas été courtaudé
que tu n'aies pas été courtaudé
qu'il n'ait pas été courtaudé
que nous n'ayons pas été courtaudés
que vous n'ayez pas été courtaudés
qu'ils n'aient pas été courtaudés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas courtaudé
tu ne serais pas courtaudé
il ne serait pas courtaudé
nous ne serions pas courtaudés
vous ne seriez pas courtaudés
ils ne seraient pas courtaudés

PASSÉ

je n'aurais pas été courtaudé
tu n'aurais pas été courtaudé
il n'aurait pas été courtaudé
nous n'aurions pas été courtaudés
vous n'auriez pas été courtaudés
ils n'auraient pas été courtaudés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas courtaudé
ne soyons pas courtaudé
ne soyez pas courtaudé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas courtaudé

PASSÉ

courtaudé
courtaudés
n'ayant pas été courtaudé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être courtaudé

PASSÉ

ne pas avoir été courtaudé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas courtaudé

PASSÉ

en n'ayant pas été courtaudé

Коротко о главном

courtauder — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.