Спряжение глагола consommer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas consommée
tu n'es pas consommée
elle n'est pas consommée
nous ne sommes pas consommées
vous n'êtes pas consommées
elles ne sont pas consommées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été consommée
tu n'as pas été consommée
elle n'a pas été consommée
nous n'avons pas été consommées
vous n'avez pas été consommées
elles n'ont pas été consommées

IMPARFAIT

je n'étais pas consommée
tu n'étais pas consommée
elle n'était pas consommée
nous n'étions pas consommées
vous n'étiez pas consommées
elles n'étaient pas consommées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été consommée
tu n'avais pas été consommée
elle n'avait pas été consommée
nous n'avions pas été consommées
vous n'aviez pas été consommées
elles n'avaient pas été consommées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas consommée
tu ne seras pas consommée
elle ne sera pas consommée
nous ne serons pas consommées
vous ne serez pas consommées
elles ne seront pas consommées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été consommée
tu n'auras pas été consommée
elle n'aura pas été consommée
nous n'aurons pas été consommées
vous n'aurez pas été consommées
elles n'auront pas été consommées

PRÉSENT

que je ne sois pas consommée
que tu ne sois pas consommée
qu'elle ne soit pas consommée
que nous ne soyons pas consommées
que vous ne soyez pas consommées
qu'elles ne soient pas consommées

PASSÉ

que je n'aie pas été consommée
que tu n'aies pas été consommée
qu'elle n'ait pas été consommée
que nous n'ayons pas été consommées
que vous n'ayez pas été consommées
qu'elles n'aient pas été consommées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas consommée
tu ne serais pas consommée
elle ne serait pas consommée
nous ne serions pas consommées
vous ne seriez pas consommées
elles ne seraient pas consommées

PASSÉ

je n'aurais pas été consommée
tu n'aurais pas été consommée
elle n'aurait pas été consommée
nous n'aurions pas été consommées
vous n'auriez pas été consommées
elles n'auraient pas été consommées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas consommée
ne soyons pas consommée
ne soyez pas consommée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas consommée

PASSÉ

consommée
consommées
n'ayant pas été consommée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être consommée

PASSÉ

ne pas avoir été consommée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas consommée

PASSÉ

en n'ayant pas été consommée

Коротко о главном

consommer — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.