Спряжение глагола commander 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas commandéé ?
n'es-tu pas commandée ?
n'est-elle pas commandée ?
ne sommes-nous pas commandées ?
n'êtes-vous pas commandées ?
ne sont-elles pas commandées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été commandée ?
n'as-tu pas été commandée ?
n'a-t-elle pas été commandée ?
n'avons-nous pas été commandées ?
n'avez-vous pas été commandées ?
n'ont-elles pas été commandées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas commandée ?
n'étais-tu pas commandée ?
n'était-elle pas commandée ?
n'étions-nous pas commandées ?
n'étiez-vous pas commandées ?
n'étaient-elles pas commandées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été commandée ?
n'avais-tu pas été commandée ?
n'avait-elle pas été commandée ?
n'avions-nous pas été commandées ?
n'aviez-vous pas été commandées ?
n'avaient-elles pas été commandées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas commandée ?
ne seras-tu pas commandée ?
ne sera-t-elle pas commandée ?
ne serons-nous pas commandées ?
ne serez-vous pas commandées ?
ne seront-elles pas commandées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été commandée ?
n'auras-tu pas été commandée ?
n'aura-t-elle pas été commandée ?
n'aurons-nous pas été commandées ?
n'aurez-vous pas été commandées ?
n'auront-elles pas été commandées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas commandée ?
ne serais-tu pas commandée ?
ne serait-elle pas commandée ?
ne serions-nous pas commandées ?
ne seriez-vous pas commandées ?
ne seraient-elles pas commandées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été commandée ?
n'aurais-tu pas été commandée ?
n'aurait-elle pas été commandée ?
n'aurions-nous pas été commandées ?
n'auriez-vous pas été commandées ?
n'auraient-elles pas été commandées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas commandée

PASSÉ

commandée
commandées
n'ayant pas été commandée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être commandée

PASSÉ

ne pas avoir été commandée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas commandée

PASSÉ

en n'ayant pas été commandée

Коротко о главном

commander — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.