Спряжение глагола coasser 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas coassé ?
n'es-tu pas coassé ?
n'est-elle pas coassé ?
ne sommes-nous pas coassé ?
n'êtes-vous pas coassé ?
ne sont-elles pas coassé ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été coassé ?
n'as-tu pas été coassé ?
n'a-t-elle pas été coassé ?
n'avons-nous pas été coassé ?
n'avez-vous pas été coassé ?
n'ont-elles pas été coassé ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas coassé ?
n'étais-tu pas coassé ?
n'était-elle pas coassé ?
n'étions-nous pas coassé ?
n'étiez-vous pas coassé ?
n'étaient-elles pas coassé ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été coassé ?
n'avais-tu pas été coassé ?
n'avait-elle pas été coassé ?
n'avions-nous pas été coassé ?
n'aviez-vous pas été coassé ?
n'avaient-elles pas été coassé ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas coassé ?
ne seras-tu pas coassé ?
ne sera-t-elle pas coassé ?
ne serons-nous pas coassé ?
ne serez-vous pas coassé ?
ne seront-elles pas coassé ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été coassé ?
n'auras-tu pas été coassé ?
n'aura-t-elle pas été coassé ?
n'aurons-nous pas été coassé ?
n'aurez-vous pas été coassé ?
n'auront-elles pas été coassé ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas coassé ?
ne serais-tu pas coassé ?
ne serait-elle pas coassé ?
ne serions-nous pas coassé ?
ne seriez-vous pas coassé ?
ne seraient-elles pas coassé ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été coassé ?
n'aurais-tu pas été coassé ?
n'aurait-elle pas été coassé ?
n'aurions-nous pas été coassé ?
n'auriez-vous pas été coassé ?
n'auraient-elles pas été coassé ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas coassé

PASSÉ

coassé
coassé
n'ayant pas été coassé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être coassé

PASSÉ

ne pas avoir été coassé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas coassé

PASSÉ

en n'ayant pas été coassé

Коротко о главном

coasser — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.