Спряжение глагола chevronner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas chevronnée
tu n'es pas chevronnée
elle n'est pas chevronnée
nous ne sommes pas chevronnées
vous n'êtes pas chevronnées
elles ne sont pas chevronnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été chevronnée
tu n'as pas été chevronnée
elle n'a pas été chevronnée
nous n'avons pas été chevronnées
vous n'avez pas été chevronnées
elles n'ont pas été chevronnées

IMPARFAIT

je n'étais pas chevronnée
tu n'étais pas chevronnée
elle n'était pas chevronnée
nous n'étions pas chevronnées
vous n'étiez pas chevronnées
elles n'étaient pas chevronnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été chevronnée
tu n'avais pas été chevronnée
elle n'avait pas été chevronnée
nous n'avions pas été chevronnées
vous n'aviez pas été chevronnées
elles n'avaient pas été chevronnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas chevronnée
tu ne seras pas chevronnée
elle ne sera pas chevronnée
nous ne serons pas chevronnées
vous ne serez pas chevronnées
elles ne seront pas chevronnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été chevronnée
tu n'auras pas été chevronnée
elle n'aura pas été chevronnée
nous n'aurons pas été chevronnées
vous n'aurez pas été chevronnées
elles n'auront pas été chevronnées

PRÉSENT

que je ne sois pas chevronnée
que tu ne sois pas chevronnée
qu'elle ne soit pas chevronnée
que nous ne soyons pas chevronnées
que vous ne soyez pas chevronnées
qu'elles ne soient pas chevronnées

PASSÉ

que je n'aie pas été chevronnée
que tu n'aies pas été chevronnée
qu'elle n'ait pas été chevronnée
que nous n'ayons pas été chevronnées
que vous n'ayez pas été chevronnées
qu'elles n'aient pas été chevronnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas chevronnée
tu ne serais pas chevronnée
elle ne serait pas chevronnée
nous ne serions pas chevronnées
vous ne seriez pas chevronnées
elles ne seraient pas chevronnées

PASSÉ

je n'aurais pas été chevronnée
tu n'aurais pas été chevronnée
elle n'aurait pas été chevronnée
nous n'aurions pas été chevronnées
vous n'auriez pas été chevronnées
elles n'auraient pas été chevronnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas chevronnée
ne soyons pas chevronnée
ne soyez pas chevronnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas chevronnée

PASSÉ

chevronnée
chevronnées
n'ayant pas été chevronnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être chevronnée

PASSÉ

ne pas avoir été chevronnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas chevronnée

PASSÉ

en n'ayant pas été chevronnée

Коротко о главном

chevronner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.