Спряжение глагола charbonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas charbonnée
tu n'es pas charbonnée
elle n'est pas charbonnée
nous ne sommes pas charbonnées
vous n'êtes pas charbonnées
elles ne sont pas charbonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été charbonnée
tu n'as pas été charbonnée
elle n'a pas été charbonnée
nous n'avons pas été charbonnées
vous n'avez pas été charbonnées
elles n'ont pas été charbonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas charbonnée
tu n'étais pas charbonnée
elle n'était pas charbonnée
nous n'étions pas charbonnées
vous n'étiez pas charbonnées
elles n'étaient pas charbonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été charbonnée
tu n'avais pas été charbonnée
elle n'avait pas été charbonnée
nous n'avions pas été charbonnées
vous n'aviez pas été charbonnées
elles n'avaient pas été charbonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas charbonnée
tu ne seras pas charbonnée
elle ne sera pas charbonnée
nous ne serons pas charbonnées
vous ne serez pas charbonnées
elles ne seront pas charbonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été charbonnée
tu n'auras pas été charbonnée
elle n'aura pas été charbonnée
nous n'aurons pas été charbonnées
vous n'aurez pas été charbonnées
elles n'auront pas été charbonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas charbonnée
que tu ne sois pas charbonnée
qu'elle ne soit pas charbonnée
que nous ne soyons pas charbonnées
que vous ne soyez pas charbonnées
qu'elles ne soient pas charbonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été charbonnée
que tu n'aies pas été charbonnée
qu'elle n'ait pas été charbonnée
que nous n'ayons pas été charbonnées
que vous n'ayez pas été charbonnées
qu'elles n'aient pas été charbonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas charbonnée
tu ne serais pas charbonnée
elle ne serait pas charbonnée
nous ne serions pas charbonnées
vous ne seriez pas charbonnées
elles ne seraient pas charbonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été charbonnée
tu n'aurais pas été charbonnée
elle n'aurait pas été charbonnée
nous n'aurions pas été charbonnées
vous n'auriez pas été charbonnées
elles n'auraient pas été charbonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas charbonnée
ne soyons pas charbonnée
ne soyez pas charbonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas charbonnée

PASSÉ

charbonnée
charbonnées
n'ayant pas été charbonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être charbonnée

PASSÉ

ne pas avoir été charbonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas charbonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été charbonnée

Коротко о главном

charbonner — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.