Спряжение глагола chaponner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas chaponné
tu n'es pas chaponné
il n'est pas chaponné
nous ne sommes pas chaponnés
vous n'êtes pas chaponnés
ils ne sont pas chaponnés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été chaponné
tu n'as pas été chaponné
il n'a pas été chaponné
nous n'avons pas été chaponnés
vous n'avez pas été chaponnés
ils n'ont pas été chaponnés

IMPARFAIT

je n'étais pas chaponné
tu n'étais pas chaponné
il n'était pas chaponné
nous n'étions pas chaponnés
vous n'étiez pas chaponnés
ils n'étaient pas chaponnés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été chaponné
tu n'avais pas été chaponné
il n'avait pas été chaponné
nous n'avions pas été chaponnés
vous n'aviez pas été chaponnés
ils n'avaient pas été chaponnés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas chaponné
tu ne seras pas chaponné
il ne sera pas chaponné
nous ne serons pas chaponnés
vous ne serez pas chaponnés
ils ne seront pas chaponnés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été chaponné
tu n'auras pas été chaponné
il n'aura pas été chaponné
nous n'aurons pas été chaponnés
vous n'aurez pas été chaponnés
ils n'auront pas été chaponnés

PRÉSENT

que je ne sois pas chaponné
que tu ne sois pas chaponné
qu'il ne soit pas chaponné
que nous ne soyons pas chaponnés
que vous ne soyez pas chaponnés
qu'ils ne soient pas chaponnés

PASSÉ

que je n'aie pas été chaponné
que tu n'aies pas été chaponné
qu'il n'ait pas été chaponné
que nous n'ayons pas été chaponnés
que vous n'ayez pas été chaponnés
qu'ils n'aient pas été chaponnés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas chaponné
tu ne serais pas chaponné
il ne serait pas chaponné
nous ne serions pas chaponnés
vous ne seriez pas chaponnés
ils ne seraient pas chaponnés

PASSÉ

je n'aurais pas été chaponné
tu n'aurais pas été chaponné
il n'aurait pas été chaponné
nous n'aurions pas été chaponnés
vous n'auriez pas été chaponnés
ils n'auraient pas été chaponnés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas chaponné
ne soyons pas chaponné
ne soyez pas chaponné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas chaponné

PASSÉ

chaponné
chaponnés
n'ayant pas été chaponné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être chaponné

PASSÉ

ne pas avoir été chaponné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas chaponné

PASSÉ

en n'ayant pas été chaponné

Коротко о главном

chaponner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.