Спряжение глагола chansonner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas chansonné
tu n'es pas chansonné
il n'est pas chansonné
nous ne sommes pas chansonnés
vous n'êtes pas chansonnés
ils ne sont pas chansonnés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été chansonné
tu n'as pas été chansonné
il n'a pas été chansonné
nous n'avons pas été chansonnés
vous n'avez pas été chansonnés
ils n'ont pas été chansonnés

IMPARFAIT

je n'étais pas chansonné
tu n'étais pas chansonné
il n'était pas chansonné
nous n'étions pas chansonnés
vous n'étiez pas chansonnés
ils n'étaient pas chansonnés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été chansonné
tu n'avais pas été chansonné
il n'avait pas été chansonné
nous n'avions pas été chansonnés
vous n'aviez pas été chansonnés
ils n'avaient pas été chansonnés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas chansonné
tu ne seras pas chansonné
il ne sera pas chansonné
nous ne serons pas chansonnés
vous ne serez pas chansonnés
ils ne seront pas chansonnés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été chansonné
tu n'auras pas été chansonné
il n'aura pas été chansonné
nous n'aurons pas été chansonnés
vous n'aurez pas été chansonnés
ils n'auront pas été chansonnés

PRÉSENT

que je ne sois pas chansonné
que tu ne sois pas chansonné
qu'il ne soit pas chansonné
que nous ne soyons pas chansonnés
que vous ne soyez pas chansonnés
qu'ils ne soient pas chansonnés

PASSÉ

que je n'aie pas été chansonné
que tu n'aies pas été chansonné
qu'il n'ait pas été chansonné
que nous n'ayons pas été chansonnés
que vous n'ayez pas été chansonnés
qu'ils n'aient pas été chansonnés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas chansonné
tu ne serais pas chansonné
il ne serait pas chansonné
nous ne serions pas chansonnés
vous ne seriez pas chansonnés
ils ne seraient pas chansonnés

PASSÉ

je n'aurais pas été chansonné
tu n'aurais pas été chansonné
il n'aurait pas été chansonné
nous n'aurions pas été chansonnés
vous n'auriez pas été chansonnés
ils n'auraient pas été chansonnés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas chansonné
ne soyons pas chansonné
ne soyez pas chansonné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas chansonné

PASSÉ

chansonné
chansonnés
n'ayant pas été chansonné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être chansonné

PASSÉ

ne pas avoir été chansonné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas chansonné

PASSÉ

en n'ayant pas été chansonné

Коротко о главном

chansonner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.