Спряжение глагола chanfreiner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas chanfreinée
tu n'es pas chanfreinée
elle n'est pas chanfreinée
nous ne sommes pas chanfreinées
vous n'êtes pas chanfreinées
elles ne sont pas chanfreinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été chanfreinée
tu n'as pas été chanfreinée
elle n'a pas été chanfreinée
nous n'avons pas été chanfreinées
vous n'avez pas été chanfreinées
elles n'ont pas été chanfreinées

IMPARFAIT

je n'étais pas chanfreinée
tu n'étais pas chanfreinée
elle n'était pas chanfreinée
nous n'étions pas chanfreinées
vous n'étiez pas chanfreinées
elles n'étaient pas chanfreinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été chanfreinée
tu n'avais pas été chanfreinée
elle n'avait pas été chanfreinée
nous n'avions pas été chanfreinées
vous n'aviez pas été chanfreinées
elles n'avaient pas été chanfreinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas chanfreinée
tu ne seras pas chanfreinée
elle ne sera pas chanfreinée
nous ne serons pas chanfreinées
vous ne serez pas chanfreinées
elles ne seront pas chanfreinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été chanfreinée
tu n'auras pas été chanfreinée
elle n'aura pas été chanfreinée
nous n'aurons pas été chanfreinées
vous n'aurez pas été chanfreinées
elles n'auront pas été chanfreinées

PRÉSENT

que je ne sois pas chanfreinée
que tu ne sois pas chanfreinée
qu'elle ne soit pas chanfreinée
que nous ne soyons pas chanfreinées
que vous ne soyez pas chanfreinées
qu'elles ne soient pas chanfreinées

PASSÉ

que je n'aie pas été chanfreinée
que tu n'aies pas été chanfreinée
qu'elle n'ait pas été chanfreinée
que nous n'ayons pas été chanfreinées
que vous n'ayez pas été chanfreinées
qu'elles n'aient pas été chanfreinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas chanfreinée
tu ne serais pas chanfreinée
elle ne serait pas chanfreinée
nous ne serions pas chanfreinées
vous ne seriez pas chanfreinées
elles ne seraient pas chanfreinées

PASSÉ

je n'aurais pas été chanfreinée
tu n'aurais pas été chanfreinée
elle n'aurait pas été chanfreinée
nous n'aurions pas été chanfreinées
vous n'auriez pas été chanfreinées
elles n'auraient pas été chanfreinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas chanfreinée
ne soyons pas chanfreinée
ne soyez pas chanfreinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas chanfreinée

PASSÉ

chanfreinée
chanfreinées
n'ayant pas été chanfreinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être chanfreinée

PASSÉ

ne pas avoir été chanfreinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas chanfreinée

PASSÉ

en n'ayant pas été chanfreinée

Коротко о главном

chanfreiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.