Спряжение глагола caserner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas casernée
tu n'es pas casernée
elle n'est pas casernée
nous ne sommes pas casernées
vous n'êtes pas casernées
elles ne sont pas casernées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été casernée
tu n'as pas été casernée
elle n'a pas été casernée
nous n'avons pas été casernées
vous n'avez pas été casernées
elles n'ont pas été casernées

IMPARFAIT

je n'étais pas casernée
tu n'étais pas casernée
elle n'était pas casernée
nous n'étions pas casernées
vous n'étiez pas casernées
elles n'étaient pas casernées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été casernée
tu n'avais pas été casernée
elle n'avait pas été casernée
nous n'avions pas été casernées
vous n'aviez pas été casernées
elles n'avaient pas été casernées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas casernée
tu ne seras pas casernée
elle ne sera pas casernée
nous ne serons pas casernées
vous ne serez pas casernées
elles ne seront pas casernées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été casernée
tu n'auras pas été casernée
elle n'aura pas été casernée
nous n'aurons pas été casernées
vous n'aurez pas été casernées
elles n'auront pas été casernées

PRÉSENT

que je ne sois pas casernée
que tu ne sois pas casernée
qu'elle ne soit pas casernée
que nous ne soyons pas casernées
que vous ne soyez pas casernées
qu'elles ne soient pas casernées

PASSÉ

que je n'aie pas été casernée
que tu n'aies pas été casernée
qu'elle n'ait pas été casernée
que nous n'ayons pas été casernées
que vous n'ayez pas été casernées
qu'elles n'aient pas été casernées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas casernée
tu ne serais pas casernée
elle ne serait pas casernée
nous ne serions pas casernées
vous ne seriez pas casernées
elles ne seraient pas casernées

PASSÉ

je n'aurais pas été casernée
tu n'aurais pas été casernée
elle n'aurait pas été casernée
nous n'aurions pas été casernées
vous n'auriez pas été casernées
elles n'auraient pas été casernées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas casernée
ne soyons pas casernée
ne soyez pas casernée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas casernée

PASSÉ

casernée
casernées
n'ayant pas été casernée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être casernée

PASSÉ

ne pas avoir été casernée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas casernée

PASSÉ

en n'ayant pas été casernée

Коротко о главном

caserner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.