Спряжение глагола cachetonner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas cachetonnée
tu n'es pas cachetonnée
elle n'est pas cachetonnée
nous ne sommes pas cachetonnées
vous n'êtes pas cachetonnées
elles ne sont pas cachetonnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été cachetonnée
tu n'as pas été cachetonnée
elle n'a pas été cachetonnée
nous n'avons pas été cachetonnées
vous n'avez pas été cachetonnées
elles n'ont pas été cachetonnées

IMPARFAIT

je n'étais pas cachetonnée
tu n'étais pas cachetonnée
elle n'était pas cachetonnée
nous n'étions pas cachetonnées
vous n'étiez pas cachetonnées
elles n'étaient pas cachetonnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été cachetonnée
tu n'avais pas été cachetonnée
elle n'avait pas été cachetonnée
nous n'avions pas été cachetonnées
vous n'aviez pas été cachetonnées
elles n'avaient pas été cachetonnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas cachetonnée
tu ne seras pas cachetonnée
elle ne sera pas cachetonnée
nous ne serons pas cachetonnées
vous ne serez pas cachetonnées
elles ne seront pas cachetonnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été cachetonnée
tu n'auras pas été cachetonnée
elle n'aura pas été cachetonnée
nous n'aurons pas été cachetonnées
vous n'aurez pas été cachetonnées
elles n'auront pas été cachetonnées

PRÉSENT

que je ne sois pas cachetonnée
que tu ne sois pas cachetonnée
qu'elle ne soit pas cachetonnée
que nous ne soyons pas cachetonnées
que vous ne soyez pas cachetonnées
qu'elles ne soient pas cachetonnées

PASSÉ

que je n'aie pas été cachetonnée
que tu n'aies pas été cachetonnée
qu'elle n'ait pas été cachetonnée
que nous n'ayons pas été cachetonnées
que vous n'ayez pas été cachetonnées
qu'elles n'aient pas été cachetonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas cachetonnée
tu ne serais pas cachetonnée
elle ne serait pas cachetonnée
nous ne serions pas cachetonnées
vous ne seriez pas cachetonnées
elles ne seraient pas cachetonnées

PASSÉ

je n'aurais pas été cachetonnée
tu n'aurais pas été cachetonnée
elle n'aurait pas été cachetonnée
nous n'aurions pas été cachetonnées
vous n'auriez pas été cachetonnées
elles n'auraient pas été cachetonnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas cachetonnée
ne soyons pas cachetonnée
ne soyez pas cachetonnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas cachetonnée

PASSÉ

cachetonnée
cachetonnées
n'ayant pas été cachetonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être cachetonnée

PASSÉ

ne pas avoir été cachetonnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas cachetonnée

PASSÉ

en n'ayant pas été cachetonnée

Коротко о главном

cachetonner — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.