Спряжение глагола bouturer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas bouturée
tu n'es pas bouturée
elle n'est pas bouturée
nous ne sommes pas bouturées
vous n'êtes pas bouturées
elles ne sont pas bouturées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été bouturée
tu n'as pas été bouturée
elle n'a pas été bouturée
nous n'avons pas été bouturées
vous n'avez pas été bouturées
elles n'ont pas été bouturées

IMPARFAIT

je n'étais pas bouturée
tu n'étais pas bouturée
elle n'était pas bouturée
nous n'étions pas bouturées
vous n'étiez pas bouturées
elles n'étaient pas bouturées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été bouturée
tu n'avais pas été bouturée
elle n'avait pas été bouturée
nous n'avions pas été bouturées
vous n'aviez pas été bouturées
elles n'avaient pas été bouturées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas bouturée
tu ne seras pas bouturée
elle ne sera pas bouturée
nous ne serons pas bouturées
vous ne serez pas bouturées
elles ne seront pas bouturées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été bouturée
tu n'auras pas été bouturée
elle n'aura pas été bouturée
nous n'aurons pas été bouturées
vous n'aurez pas été bouturées
elles n'auront pas été bouturées

PRÉSENT

que je ne sois pas bouturée
que tu ne sois pas bouturée
qu'elle ne soit pas bouturée
que nous ne soyons pas bouturées
que vous ne soyez pas bouturées
qu'elles ne soient pas bouturées

PASSÉ

que je n'aie pas été bouturée
que tu n'aies pas été bouturée
qu'elle n'ait pas été bouturée
que nous n'ayons pas été bouturées
que vous n'ayez pas été bouturées
qu'elles n'aient pas été bouturées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas bouturée
tu ne serais pas bouturée
elle ne serait pas bouturée
nous ne serions pas bouturées
vous ne seriez pas bouturées
elles ne seraient pas bouturées

PASSÉ

je n'aurais pas été bouturée
tu n'aurais pas été bouturée
elle n'aurait pas été bouturée
nous n'aurions pas été bouturées
vous n'auriez pas été bouturées
elles n'auraient pas été bouturées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas bouturée
ne soyons pas bouturée
ne soyez pas bouturée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas bouturée

PASSÉ

bouturée
bouturées
n'ayant pas été bouturée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être bouturée

PASSÉ

ne pas avoir été bouturée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas bouturée

PASSÉ

en n'ayant pas été bouturée

Коротко о главном

bouturer — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.