Спряжение глагола badigeonner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas badigeonné
tu n'es pas badigeonné
il n'est pas badigeonné
nous ne sommes pas badigeonnés
vous n'êtes pas badigeonnés
ils ne sont pas badigeonnés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été badigeonné
tu n'as pas été badigeonné
il n'a pas été badigeonné
nous n'avons pas été badigeonnés
vous n'avez pas été badigeonnés
ils n'ont pas été badigeonnés

IMPARFAIT

je n'étais pas badigeonné
tu n'étais pas badigeonné
il n'était pas badigeonné
nous n'étions pas badigeonnés
vous n'étiez pas badigeonnés
ils n'étaient pas badigeonnés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été badigeonné
tu n'avais pas été badigeonné
il n'avait pas été badigeonné
nous n'avions pas été badigeonnés
vous n'aviez pas été badigeonnés
ils n'avaient pas été badigeonnés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas badigeonné
tu ne seras pas badigeonné
il ne sera pas badigeonné
nous ne serons pas badigeonnés
vous ne serez pas badigeonnés
ils ne seront pas badigeonnés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été badigeonné
tu n'auras pas été badigeonné
il n'aura pas été badigeonné
nous n'aurons pas été badigeonnés
vous n'aurez pas été badigeonnés
ils n'auront pas été badigeonnés

PRÉSENT

que je ne sois pas badigeonné
que tu ne sois pas badigeonné
qu'il ne soit pas badigeonné
que nous ne soyons pas badigeonnés
que vous ne soyez pas badigeonnés
qu'ils ne soient pas badigeonnés

PASSÉ

que je n'aie pas été badigeonné
que tu n'aies pas été badigeonné
qu'il n'ait pas été badigeonné
que nous n'ayons pas été badigeonnés
que vous n'ayez pas été badigeonnés
qu'ils n'aient pas été badigeonnés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas badigeonné
tu ne serais pas badigeonné
il ne serait pas badigeonné
nous ne serions pas badigeonnés
vous ne seriez pas badigeonnés
ils ne seraient pas badigeonnés

PASSÉ

je n'aurais pas été badigeonné
tu n'aurais pas été badigeonné
il n'aurait pas été badigeonné
nous n'aurions pas été badigeonnés
vous n'auriez pas été badigeonnés
ils n'auraient pas été badigeonnés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas badigeonné
ne soyons pas badigeonné
ne soyez pas badigeonné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas badigeonné

PASSÉ

badigeonné
badigeonnés
n'ayant pas été badigeonné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être badigeonné

PASSÉ

ne pas avoir été badigeonné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas badigeonné

PASSÉ

en n'ayant pas été badigeonné

Коротко о главном

badigeonner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.