Спряжение глагола atomiser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas atomisée
tu n'es pas atomisée
elle n'est pas atomisée
nous ne sommes pas atomisées
vous n'êtes pas atomisées
elles ne sont pas atomisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été atomisée
tu n'as pas été atomisée
elle n'a pas été atomisée
nous n'avons pas été atomisées
vous n'avez pas été atomisées
elles n'ont pas été atomisées

IMPARFAIT

je n'étais pas atomisée
tu n'étais pas atomisée
elle n'était pas atomisée
nous n'étions pas atomisées
vous n'étiez pas atomisées
elles n'étaient pas atomisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été atomisée
tu n'avais pas été atomisée
elle n'avait pas été atomisée
nous n'avions pas été atomisées
vous n'aviez pas été atomisées
elles n'avaient pas été atomisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas atomisée
tu ne seras pas atomisée
elle ne sera pas atomisée
nous ne serons pas atomisées
vous ne serez pas atomisées
elles ne seront pas atomisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été atomisée
tu n'auras pas été atomisée
elle n'aura pas été atomisée
nous n'aurons pas été atomisées
vous n'aurez pas été atomisées
elles n'auront pas été atomisées

PRÉSENT

que je ne sois pas atomisée
que tu ne sois pas atomisée
qu'elle ne soit pas atomisée
que nous ne soyons pas atomisées
que vous ne soyez pas atomisées
qu'elles ne soient pas atomisées

PASSÉ

que je n'aie pas été atomisée
que tu n'aies pas été atomisée
qu'elle n'ait pas été atomisée
que nous n'ayons pas été atomisées
que vous n'ayez pas été atomisées
qu'elles n'aient pas été atomisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas atomisée
tu ne serais pas atomisée
elle ne serait pas atomisée
nous ne serions pas atomisées
vous ne seriez pas atomisées
elles ne seraient pas atomisées

PASSÉ

je n'aurais pas été atomisée
tu n'aurais pas été atomisée
elle n'aurait pas été atomisée
nous n'aurions pas été atomisées
vous n'auriez pas été atomisées
elles n'auraient pas été atomisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas atomisée
ne soyons pas atomisée
ne soyez pas atomisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas atomisée

PASSÉ

atomisée
atomisées
n'ayant pas été atomisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être atomisée

PASSÉ

ne pas avoir été atomisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas atomisée

PASSÉ

en n'ayant pas été atomisée

Коротко о главном

atomiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.